提示:请记住爱游戏最新网址:yuyejiayuan.com!为响应国家净网行动号召,爱游戏清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

高冷学长追爱记全文免费阅读

蒯旭章8394万字9219人读过连载

《高冷学长追爱记全文免费阅读》那具骷髅躺在深潭底部的积层上,仿佛正在柔软的垫上小憨。骷髅头上那对冰冰的眼窝一眨也不眨地睁着,透过黑黝黝的深水朝36米之上的水面望去。它的两排牙齿咧开着,露一个令人毛骨悚然的狞笑一条小水蛇从它胸腔后面出面目凶恶的脑袋,随即动着溜走了,并翻腾起一浑浊的淤泥,遮住了自己行踪。骷髅的一只胳膊埋淤泥里,前臂垂直竖立着手指骨仿佛在向粗心的人招手。 从潭底到阳光照耀下的水面,水的颜色越越鲜亮,从阴暗的灰褐色渐变成豆绿色,水面上漂一层因热带高温而滋生的垢。环形潭沿的直径长达30米,潭壁陡峭,比水面高出15米。无论是人还是动物,一旦掉入潭中,除非面有人救助,否则没办法命。 这个深邃的石灰岩洞凶险可怕,按专业的说,它叫作洞状陷穴。连野都意识到它具有望而生畏危险性,因此从来不进入洞周围50米以内的地方。的确,这儿笼罩在一种冷冰的死亡气氛之中。当地把这个石灰岩洞当作祭潭每逢干旱的年份,或者当风来袭时,他们便把男人女人和儿童作为祭品活生地扔进黑黝黝的潭水里。仅如此,在古老的传说和话中,这个地方时常发生些难以形容的古怪事件,此被称作“邪神之居”。外,据传说,为了抚慰那有呼风唤雨本领的邪恶之,大批用金、玉和宝石精细琢而成的珍贵工艺品曾投入这个恐怖的深潭之中1964年,两名潜水员潜入石灰岩洞的深水中,从再也没有浮出来,也没有试图打捞他们的尸体。 石灰岩洞的形成历史要追到寒武纪,那时这个地区古代海洋的一部分。在随的几个地质年代里,成千万代的水生甲壳类动物和瑚在这儿生长、死亡,它的遗骸形成一个巨大的石沙体,尔后又被挤压成厚两公里的石灰岩和白云石。6千5百万年前,剧烈的地壳运动开始,安地斯山随之上升到现有的高度。山上冲刷下来的雨水形成一片广大的地下水层,开逐渐溶解石灰岩。于是,潭在地下水聚集之处形成水流一点一点地向上侵蚀终于导致地表塌陷,形成灰岩洞。 石灰岩洞周围的丛林上空,一只南美秃在湿润的空气中懒洋洋地翼大幅度盘旋着,用一双酷的眼睛死死盯住正在洞陷穴周围忙碌的一群人。了顾气流飞翔,它把长达3米的宽翅膀缩成弓形。这有白色颈毛和淡红色秃顶黑色大鸟轻快地翱翔着,视着下面的活动。最后;终于确信这附近没有自己食物,遂飞向高空,往远观测,然后翩然向东去寻腐尸。 关于这个怪潭,还有许多悬而未决的争议题。现在,考古学家终于在一起,准备潜入神秘莫的潭中打捞那些工艺品。个古代遗址坐落在一个朝的山坡上,背后是秘鲁境安地斯山脉一道高高的山,不远处有一座城市的废。附近的石头建筑曾经是个庞大的城邦联盟的一部,这个联盟通称为查查波斯,它在公元1480年前后被着名的印加帝国所征。 查查波亚斯联盟的疆域有近400平方公里。它那片由农场、庙宇和堡垒组成的广阔都市区位于茂的山林之中,至今尚未有前去勘察过。这片废墟代着伟大的查查波亚斯文明令人不可思议的是,它是各种神秘的文化融合而成其起源鲜为人知。查查波斯的统治者——或曰长老政会——建筑师、僧侣、兵和居住在城市里与农场的平民几乎都没留下任何关他们生活情况的记载。们的政治、司法制度以及教习俗都有待考古学家去究。 香侬·凯尔西博士扬起眉毛,瞪起一双又大圆的眼睛,凝视着下面的潭死水。她颇为激动,全没有寒冷害怕的感觉。如梳妆打扮起来,她会是个有魅力的女人,可是她具一种相当冷摸超然的傲慢度,这使得大多数的男人到很不舒服。更有甚者,有时会用嘲弄而挑衅的目跟他们对视。她脸上、胳和腿上裸露出来的皮肤全晒得渤黑,柔滑的金发用块印花大手帕在后脑勺扎一束马尾。黑色弹性泳衣紧裹着她那高耸的双峰、细的腰肢和丰胶的臀部,她显得格外优美迷人。当走起路来,身体便展现出里舞蹈家那种动感的美。 年近四十的凯尔西博士迷上查查波亚斯文明已经整10年了。在前5次的考察中,她勘察了重要的考古点,深入这地区的古城遗内,清除了遮蔽在若干主房屋和庙宇之上的茂密植。她是一位受人尊敬的安斯文化考古专家。对于追光辉灿烂的历史足迹有着烈的激情。她早就梦想在个“神秘莫测、尘封已久兴盛民族衰败和消亡的地”从事考古工作,亚利桑州立大学考古学系提供的笔经费帮她实现了这个夙。 “带摄影机下去没有用,除非能见度能到达水两公尺之下。”迈尔斯·杰斯说。他是拍摄这个计的摄影师。 “那就拍摄静止画面,”香依坚定地,“无论能不能看见我们前的东西,我都希望把每潜水勘察的过程拍摄下来” 罗杰斯是水下摄影的专家。他只差一年就40岁了,长着浓密的黑发和胡。所有主要的科学和旅游版机构都希望他能为他们摄海底鱼类和珊瑚礁的照。他拍摄过南太平洋的二大战失事船只,也拍摄过没于地中海里的古代港口这些绝妙超群的照片使他屡获奖,并为他赢得了同的尊敬。 香侬身旁站着一个60多岁的男人。他身材瘦削,一大把银灰胡须住了半张脸。他帮香依举氧气筒,好让她把背带套臂膀上。“我真希望你能缓一下达次的行动,等我准备好潜水筏再进行。” “那要等到两天以后呢!现在我们先进行一次试探的勘察,这样就可以抢先步。” “那至少也该等到潜水组的其他成员从学赶来之后。如果你和迈尔出了什么事,我们没有任后援。” “别担心,”香依兴致勃勃地说,“我迈尔斯只不过是跳下去检一下水深和水中的情况而,不会超过30分钟的。” “而且下潜不能超过15米。”这位长者告诫她说。 香侬朝她的同行笑了笑。史蒂夫·米勒博士来宾夕法尼亚大学。“如果潜15米后我们仍然没有模到潭底呢?”“我们还有个星期呢!没有必要急得热锅上的蚂蚁,去冒出事危险。”米勒的嗓音平静深沉,不过流露出明显的切之情。米勒是当时最重的人类学家之一。在最近30年间,他致力于解开种种文化的谜团,这些文化都发源于安地斯高原,后又向下扩展到亚马逊丛林带。“谨慎些,观察一下中的情况和潭壁的地质构,然后就回到水面上来。 香侬点点头,朝面罩里吐了几口唾沫,把唾液涂在镜片里层周围,以防止们蒙上一层雾气。接着,用一罐水冲洗了一下面罩然后,调整好浮力辅助器系紧重力带,最后又和罗斯互相检查了一退对方的水装备。看到一切准备就,数字潜水电脑已经按程工作,她感到相当满意,米勒笑了笑。 “很快就会再见到你的,博士。帮冰一杯马丁尼酒。” 这位人类学家将一根宽宽的子在他们的胸前系好,带的一头连接着一根长长的龙绳,由10个秘鲁研究生紧紧抓住尼龙绳,他们全是志愿参与亚利桑那州大这个考古计划的人。“往放绳子吧!孩子们。”米吩咐这6个男生和4个女生。 尼龙绳经过一只只手放了出去,两个潜水者开往这个凶险的深潭里下降香依和罗杰斯伸出双腿,蛙鞋的尖端一下下地蹬着糙的石灰岩潭壁作为缓冲以避免擦伤身体。他们可清楚地看到水面上那层黏物,就像一缸绿色分泌物地黏稠,也像分泌物那样令人恶心。腐烂淤臭的气赢得他们透不过气来。香的心里那种即将踏入未知界的激动突然之间变成了种深深的恐惧感。 当他们下降到离水面不到1米的地方时,两个人都把空气节器的咬嘴塞到牙齿中间又对潭沿上那些正凝神观的焦虑面孔打手势示意。后,香依和迈尔斯松开背,纵身跳入散发着恶奥的浊物中,不见了踪影。 米勒紧张不安地在石灰岩沿上来回酸着步,每隔一钟就瞥一眼手表,那些学则着魔似地盯着下面那层色的黏浊物。15分钟过去了,两个潜水者仍然没有出水面。突然,空气调节排气口的气泡消失了。米心慌意乱起来,开始在潭上跑来跑去。他们已经找洞穴并且进去了吗?他又了10分钟,然后冲到附近的一间帐篷里,颤抖着抓无线电对讲机,呼叫这个古计划设在查查波亚斯小上的总部和供应分队。胡·查科的声音几乎立即传过来。他是秘鲁考古总监利马国家博物馆馆长。 “我是胡安,是你吗,博?需要我帮什么忙吗?” “凯尔西博士和迈尔斯·罗杰斯坚持要下去祭潭里一次试探性潜水。”米勒答说,“我想他们可能发了紧急情况。” “他们没等到潜水队从学校赶来就潜到那个污水潭里了吗”查科用一种漠不关心的怪口吻问道。 “我曾试图说服他们放弃这个打算” “他们是什么时候潜入水中的?”米勒又看了表。“27分钟前。” “时间不算长,”查科舒一口气,“那么,出了什问题了?” “在过去的10分钟里,我没看到他们空气调节器的气泡。” 查科倒吸了一口气,闭上眼睛。“这听起来可不妙我的朋友。这可不在我们计划之中。” “你能用直升机提前把潜水队运送来吗?”米勒问。 “这不可能,”查科无可奈何回答道,“他们仍在从迈密飞来的途中,要4个小时之后才能到达利马。” “我们不能让政府插手,这个时候无论如何都不行你能安排一支潜水救援队速赶到石灰岩洞这儿来吗” “离那儿最近的海军基地在特鲁希略。我去通基地司令官,然后从那儿过去。” “祝你好运,胡安。我就在对讲机这头着。” “如果有什么新情况,随时通知我。” “我向你保证,我会的。米勒坚定地说。 “我的朋友?” “什么?” “他们会脱险的,”查科用空洞的嗓音说,“罗杰是个潜水大师,他不会出错的。” 米勒没有再讲话,他已经无话可说了。关闭通话器,急急忙忙地回到那群沉默的学生中间他们全都惊恐万分地朝着灰岩洞里张望。 在查查波亚斯,查科拉出一块手,擦了擦脸。他是个做事井有条的人。意料之外的碍或问题都会使他感到恼。如果两个愚矗的美国人自己掩死了,政府肯定会行调查的。尽管查科很有势,但秘鲁新闻媒体肯定对这个事件大加宣染,其果极有可能不幸的。 “我们目前所急需的,”他言自语道,“就是那两个经死在水潭里的考古人员” 然后,他用颤抖的手抓过无线电发报机,开始外发送紧急呼救信号。 ------------------ 第二章香侬在船长卧舱洗了一个痛痛快热水澡之后,用巾把湿漉漉的头挽在头顶上。她让那些秘宫女学进去洗,随后自才一边品尝着皮特意从船上厨房来的葡萄酒和鸡三明治,一边在气腾腾的水中尽洗浴。在把身上汗污垢以及指甲的泥土洗净之后她的皮肤泛起红,浑身散发着薰草香皂的芳香。位身材与她相仿矮个子船员借给一套工作服;船唯一的女性是一海洋地质学家,已经把自己的大分衣服拿出来给些秘鲁女学生穿。香依在穿戴完之后,立刻把那游泳衣和脏衬衣进了垃圾简,因在这些东西上面有她想尽快忘掉记忆。 香侬把头发吹干、梳理之后,偷偷抹了点史都华船长刮后用的乳液。她纳闷,男人洗浴为什么不用爽身呢?她正忙着把己的长发扎成一辫子时,皮特敲敲门。他们俩站门口,相互打量一会儿,不禁放大笑起来。 “我简直认不出你了。”她说着让特进人舱房。皮身穿一件花俏的威夷运动衫和一淡褐色宽松裤。想,他虽不是那被人们夸赞为非漂亮的男人,但粗犷面孔上所有不足之处都被一难以抵御的男性力抵消了。他的肤晒得比她还要,他那乌黑的鬈与他那双绿得出的眼睛十分相称 “我们俩看起来都不怎么像原的那个人,”他,脸上露出一丝人的微笑,“晚之前,在船上四走走,怎么样? “我很乐意,”她用赞同的目看了他一眼,“原以为我是被安在你卧舱里休息。现在我才发现是船长非常慷慨把自己的卧舱让了我。” 皮特耸耸肩。“我猜这是运气。” “你是个骗子,克·皮特。你并是你装出来的那色鬼。” “我一直相信,亲密系应该一点一滴培养。” 她突然不安起来,他双犀利的眼睛似看透了她的心思她强作笑脸,挽他的胳膊。“我从哪儿开始呢? “你是指四处走走这件事。” “还有什么别的事吗?” “深水号是一艘相当进的科学考察作船,这可从它的表清楚看出。它正式名称是超级震船。按照最初设计,它是被用当作深海地质物研究的,不过也以用于从事其他水下活动。位于尾和两舷的巨型重机是可以调节,能够用于任何种想像得到的水作业,从矿产开到深海救援,以水下发射和收回工操作或无人操的潜艇等。” 船体被漆成了海局传统的绿松石,船的上层建筑白色的,起重机天蓝色的。从船到船尾约有足球那么长,能为35名科学家和20名船员提供住宿。然这艘船其貌不,但它内部的居条件却可以与最华的客轮相媲美詹姆斯·桑德克将对手下为数不的官员了如指革知道如果给予他相应的待遇。他工作起来就会更效率。深水号恰反映了他的这种点。船上的餐厅修得如同一家豪饭店,而厨房则一位一流的厨师管。 皮特领着香侬走上导航驾台。“那是我们智慧中心。”他手指了指一个大间,里面是一排字显示器、电脑安装在长形控制上的录影监测仪控制台位于一排窗子下面,占据整个舰桥的宽度“除深水设备的作之外,船上的部分工作都由这地方控制。船上一个安装着为各专业性深海工程计的电子防水舱深水设备的操作在那儿进行的。 香侬凝视着闪闪发光的镀铬合、监测仪上的彩图像,以及从船可以尽收眼底的阔海景。这一切起来就好像是一具有未来主义风的放映厅,非常有吸引力和现代息。“船舵在哪?” “旧式的船舵已经随着玛女王号成为历史。”皮持回答说他指给她看考察的操纵控制台,是一块装有控制钮的仪表板以及个可以安装在桥上的遥控系统。如今,导航是由脑完成的,船长至可以对考察船行声控。” “作为一个挖掘古陶片的人,我从想到船舶业已发到如此先进的地。” “在如同后母的孩子一样慢地发展了40年之后,海洋科技为未来的新兴工学科,终于得到政府和私营企业承认。” “你还没有解释你们秘鲁近海海域干么呢!” “我们潜入到海底,找新的药物。”特回答道。 “药物?就是那种吃上两个浮游生,明天早晨再给打电话’之类的方吗?” 皮特笑着点点头。“的医生绝对有可会在将来开这样处方。” “也就是说,寻找药的工作已经进展水底了。” “这是一项很有必的工作。目前我已经找到并开发90%以上可以人药的陆生生物。斯匹灵和奎宁的料是树皮;从蛇到青蛙分泌物和腺淋巴液、以及含在这些物质中化学成分全都已被用来做合成药。但是生活在海深处的生物和微物这些一直尚未开发的药物资源它们的开发也许带来治愈包括常的感冒、癌症或爱滋病在内的各疾病的希望。” “但你们能确定这不是简单地到底去弄回一船微物,拿到实验室加工一下,然后分发到你们的关药店中去吧?” “这种想法实在太牵强附会了,他说,“在一滴中存活着100多种生物,其中任一种都可以培殖收集,然后加工药品。目前人们从海蜇、一种叫苔藓虫的无脊椎物以及某些海绵和几种珊瑚中提抗癌药物、消除节痛的消炎药物抑制移植手术后现器官排斥的药。有一种从海带分离出来的化学物已在治疗抗药肺病方面得到了人满意的效果。 “你们到底在海洋里的什么地寻找这些特效药?”香侬问。 “这次远航的主目的是探测一条囱状的海底山脉来自地壳下的炽岩浆在那里和冰的海水相遇。它从许多裂缝中喷出来,并在海底延开来。你不妨其称之为深海热。在这片广阔的域里蕴藏着各样式的矿物质——、锡、铁以及硫氢含量很高的海。令人难以置信是,在这片有毒黑暗环境中,竞存和繁衍着大量蛤、大管形虫和种细菌,它们借硫化合物而合成糖。我们用潜艇集的正是这样奇的海洋生物物种以供国内的实验和临床试用。” “现在有很多科学家从事此类特药的研究吗?” 皮特摇摇头。“全世界也许有50或60个人。目前的海洋医学研究处于初级阶段。 “我们还需要多长的时间才能市面上见到这种品呢?” “相关禁令方面的障已经快消除了,医生们在今后十内还不会开这种物处方。” 香侬走到一块占据一面舱壁的仪表前,上面是长长排的监测仪。“看上去太吸引火。” “我们的次要任务是绘出察船所经海域的底地形图。” “监测仪上显示是什么?” “你现在看到的是姿百态的海底的界,”皮特解释,“我们的低解度侧向扫描声纳统能够用三维系录下方圆50公里以内的情况。” 香侬盯着荧幕上令人难以置信的下世界,考察船下几千公尺深处高山和深谷呈现她的面前。“我前从没想过能如清楚地看到海底界的风貌,这就从客机上俯瞰落山脉一样。” “如果加上电脑调节,图像就会加清晰。” “这真是世界七大的浪漫传奇,”的话渐渐变得富哲理了,“你们像是绘制新大陆图的早期探险家” 皮特大笑起来。“高科技已把所有传奇成分排除掉了。” 离开舰桥之后,又带她穿过船上实验室。在那儿一些化学家和海生物学家正围着12个装满上百种深海动植物的玻璃记录着。他们一研究电脑荧幕上讯息,一边在显镜下观察某些微物。 “从海底获得生物原料之,”皮特说,“找新药工作的第步就在这儿进行” “你在这整个过程中担任什样的职务呢?”侬问。 “艾尔·乔迪诺和我负操纵到海底寻找物聚集地的遥控。当我们认为已找到一个优质地时,便会乘潜艇搜集标本。” 她叹了口气,“的研究领域比我更加神奇。” 皮特摇头。“我这么认为。寻找们祖先的发源地身就非常神奇。果我们对过去不兴趣,为什么每都有数百万的人埃及、罗马和雅参拜呢?为什么们要在葛底斯堡滑铁卢的战场上游,或者站在悬上俯瞰诺曼底海呢?这是因为我若想认识自我,先就必须回顾历。” 香侬静静地站着。在此之,她一直以为,个她亲眼所见杀不眨眼的男人是当冷酷的,因此此时对他这种深的见解和轻松自的表达方式深感讶。 他谈到了海洋、失事船只失踪的宝物。她讲述了考古学方有待人们解决的件疑案。这种交使他们双方都感十分高兴,不过在他们之间仍然在着一种无法测的距离。两个人没有强烈地感受对方的吸引力。 他们漫步走上甲板,俯在船栏上看从深水号船头过来的白色浪花过船身,与船尾泡沫相汇合。就这时,弗兰克·都华船长突然出了。 “我接到了正式命令,”操着阿拉巴马长说,“要我们把些秘鲁年轻人和尔西博士送到利的卡廖港去。” “你和桑德克上将取得联系了吗”皮特问。 史都华摇头。“跟联系的是他的行部主任鲁迪·格。” “把所有人送上岸之后,想我们就要返回来的地点,继续行我们的工程喽” “船上的其他人和我是这样但他们命令你和尔返回那个祭潭打捞出米勒的尸。” 皮特看着史都华,仿佛他一位在思索一件神病例的精神科生。“为什么要们去,而不让秘警察去呢?” 史都华耸耸肩。当时我抗议说,集标本的工作离开你们俩,但格说,他将从海洋设在基韦斯特的究实验室空运人来接替你们的工。他就说了这些” 皮特把一只手朝空荡荡的飞起落台方向用力了挥。“你没有诉鲁迪,我和艾并不受当地上着欢迎,而且我们刚失去了一架飞吗?” “前一件事我没提,”都华咧着嘴笑起,“后一件我说。美国大使馆的员正在为你们安在利马包乘一架用直升机的事宜” “这与在一家法国餐厅里要份花生三明治一令人费解。” “如果你有意见我建议,当格恩卡廖港码头上迎我们时,你去向当面提。” 皮特眯起双眼。“德克的得力助手华盛顿乘飞机飞6500公里来监督一具尸体的打工作?这是怎么事?” “很显然,这件事不像面上那么简单。史都华说。他转望了望香侬,“恩还向你转达了个叫大卫·盖斯尔的人的口信。说,你会想起这名字的。” 她盯着甲板,似乎索了片刻。“噢我记起来了,他美国海关总局的位密探,专门从打击非法走私古文物的工作。” 史都华接着说:“盖斯基尔要告你,他认为他已到蒂亚波罗金甲芝加哥的一位私收藏家有关。” 香侬的心抨抨地跳了起来。她紧抓住栏杆,直到关节变得和牙齿样苍白。 “是好消息吗?”皮问。 她张开嘴,但没有出声。看上去似乎吓呆。 皮特伸出胳膊,搂住她的腰“你没事吧?” “蒂亚波罗金甲,”她用敬畏的气低声说,“是1922年西班牙塞维尔国家考古物馆所发生的一明目张胆的盗窃中丢失的。目前所有活在世上的古学家都宁可不养老金,也要对进行研究。” “究竟是什么原使它变得如此非寻常呢?”史都问道。 “因为它具有重大的历意义。它被视为迄今在南美所发的最珍贵的文物”香依滔滔不绝讲起来,仿佛深陶醉在其中,“件金甲从头到脚覆盖在一位名叫姆莱普的查查波斯大将军的木乃上。1547年西班牙征服者在高顶上一个叫蒂亚罗的城市中发现奈姆莱普的墓地这个事件在两份期的历史文献中有记载,但目前经没有人知道蒂波罗的确切位置。我只见过这件甲的旧黑白照片不过从照片上仍看出这件精工打的金属制品的确件稀世珍宝。金外层表面上的肖、传统图像和图美妙而精致,构一幅有关某个传事件的图形记录” “图形记录?和古埃及的象文字一样吗?” “十分相似。” “那是我们可以称之为连环漫的东西。”乔迪走上甲板补充说 香侬大笑起来。“不过它们不画在画板上的,些图形一直没有完全破译。根据测,它们似乎是暗示一次长途航,其目的地是阿特克帝国另一侧某个地方。” “他们为什么要那儿呢?”史都问。 “去埋藏印加国王华斯卡巨额宝藏。华斯在战斗中被俘,来被他的弟弟阿华尔帕杀害了,者最后则被西班征服者弗朗西斯·皮萨罗处死。斯卡有一条长达214米的神圣金链。西班牙人得到一份报告指称,要200名男子才能勉强举起这条链。” “假定一个男子能举起当于自身体重60%的重物,”乔诺沉思道,“那所说的金链的重就要超过9000公斤或两万磅了用它乘以十二金制盎斯……” “你将会得到24万盎斯。”皮特着算了出来。乔诺刚才计算时的思神情一下子就成了满脸惊讶。噢,我的老天。今天的黄金市场,这要值一亿多元呢。” “你一定是算错了。史都华嘲讽地说 史都华算了一遍之后,表情也得和乔迪诺一样奇。“我的天,竟然算对了。” 香侬点了点头;“这仅仅是金子价格。作为一件术品,它更是无之宝。” “西班牙人一直没得它吗?”皮特问依。 “没有。这条金链和许许多的皇家财宝一失踪了。你们也听说过,华斯卡弟弟阿塔华尔帕了从皮萨罗和其征服者的手中赎自由,曾提出要黄金装满一间长7米、宽5米房间的承诺。阿塔华尔踮起脚尖,伸手房间的墙壁画了圈线,离地面差多有3米高。他说,金子要堆得超这个高度。而且在附近的一间较的房间里也要装两倍多的白银。 “这必定是世界上数额最大的金了。”史都华思着说。 “据这个故事说,”侬接着叙述,“塔华尔帕从各地庙宇、宫殿和公建筑中抢掠了数惊人的黄金制品但后来能找到金的地方变得越来少,于是他便开打华斯卡宝藏的意。华斯卡的密向华斯卡报告了一情况。因此,斯卡计划趁阿塔尔铂和皮萨罗尚动手之前,尽快把他的财宝迅速秘密地运走。在姆莱普将军的统下,忠诚的查查亚斯勇士们护卫数不清的金银制和那条金链?组一支长长的队伍把它们秘密地运海边。在那儿,些财宝被装到许只用芦苇和美洲木所扎成的筏子。这支筏队随后向远在北方的无目的地出发了。 “这个故事有没有事实根据?皮特问。 “在1546年到1568年间,耶酥会历史学家兼翻译胡安·阿维拉主会记录下许多有早期秘鲁文化的话故事。当他试说服查查波亚斯吸依基督教时,听说了4个不同的故事,都是有关一笔属于印加王的巨额财宝,以他们的祖先如何助印加国王把这财宝经海路运往个远在阿兹特克国另一侧的小岛埋藏起来的这件。据说,这批财由一只长着翅膀美洲虎看守着,待印加人重新夺他们的秘鲁帝国那一天。” “从这儿到加利福亚之间,沿岸肯有100多个岛屿。”史都华说。 香侬随着皮特的视线把目光转向涛起伏的大海。现在还有,或者应该说,过去还另一种传说。” “好吧,”皮特说,“讲给我们听。” “当阿维拉主教向云中民一一即查查波斯人一一询问时他们告诉他一则说,其主要内容的是一个装有那航行详细记录的石匣子。” “一张上面写有象文字的动物皮吗” “不,是绳结语。”香侬轻地回苔说。 史都华不解地歪了脑袋。“什么? “绳结语是印加人用作数学计和记事的一种系。它十分巧妙,的。它是一种古的计算器具,使的是五颜六色的和麻线,上面打许多结,结与结间的距离各不相。不同的彩绳代不同的东西——色代表宗教,红代表国王,灰色表地方和城市,色代表人民等等一条黄线可能代黄金,一条白线可能代表白银。上的结意指数字比如时间的长短在绳结员——即书或书记——的中,它可以用于种事务,从事件记录到仓库的存单,可以说它具不可胜数的功能但不幸的是,几所有的绳结——们是曾经记录一民族历史最详尽统计材料——都西班牙人的统治间被毁掉了。” 皮特说,“这种弦乐器——请原我这样比喻——用来描述那次航,包括时间、位和距离,对吗? “就是这样。”香侬表示同意 “有没有关于玉石匣子下落的何线索?” “有一个故事说,班牙人发现了这装有绳结的匣子但都不清楚它的值,于是就把它往西班牙。然而负责运送这个匣和一批珍贵工艺及大量金银的西牙大帆船却在驶巴拿马的途中,英国海军中以凶好战而着称的弗西斯·德雷克爵给俘获了。” 皮特转身打量着依,然后说:“查波亚斯人的藏图到了英格兰? 香侬无可奈何地耸耸肩。“自德雷克结束他的球航行,回到英之后,就从未提玉石匣子和里面绳结。自那以后这幅绳结图便被为德雷克绳结了但再也没有人见它。” “这故事太奇妙了,”特咕映道。他在海里想像着那团在天边的东西,睛则闪现出梦幻的神情,“但最彩的部分尚未到。” 香侬和史都华都凝视着他皮特的目光转向空,一只海鸥围考察船飞了一圈后,便展翅向陆飞去。当皮特再面对他们时,目中流露出一种十坚定的神情。他嘴角微微翘起,着一丝微笑,乌的鬈发随风飘起 “你为什么那样说?”香侬疑不解地问。 “因为我将会找到个玉石匣子。” “你是在寻我们开心吧。”史都大笑着说。 “绝对不是。”皮那粗犷面孔上的漠神情已经变成着的决心。 香侬一时之间惊呆。他刚才还在冷热讽,疑虑重重但现在却突然来一个彻底转变,全出乎她的意料“看来你离疯人已经不远了。” 皮特仰头开怀大笑起来。“那是狂行为中的绝妙分,因为你看到别人无法看到的西。” ------------------ 第十二胡安·德·安顿船长是个略神经质的人,有着卡斯蒂利人的绿眼睛,和修剪得很整的黑胡须。他举起小型望远,凝视着尾随在自己船后的艘陌生帆船,略显惊异地扬了眉毛。他想,这是偶然的遇,还是有预谋的拦截呢? 德·安顿没有料到,在这趟自利马的卡廖港出发的航行将结束之际,会遇上另外一驶往巴拿马城的西班牙运宝帆船。奉献给西班牙国王的宝通常会在抵达巴拿马城之,由骡子驮运过巴拿马地峡然后现装船穿越大西洋运送塞维尔的国库中。那艘帆船随在他船后约有一里格(译注:长度单位,约等于三哩)半之处,从它的船身和帆缆来,安顿判断那是法国设计的如果是在通往西班牙的加勒海商船航线上航行的话,安顿会避免与其它船只接触但当他注意到那艘船尾部一高高的旗杆上飘扬着一面巨的旗帜时,他的疑虑减轻了份。和他的船旗一样,这面帜迎风招展、噼啪作响,焙着镶在白底之上一个鲜明夺的16世纪西班牙王国红十字。然而,他还是有点忐忑不。 德·安顿转向他的副船长兼正领航员瑞斯·托雷斯“你怎么看这艘船,瑞斯?托雷斯是个身材高大、胡须得光光的加利亚人,他耸了肩。“它太小了。不会是运船。我认为它是一条来自瓦帕莱索的运酒商船,而且和们一样,正朝巴拿马城的港前进。” “你不认为它有可能是西班牙的敌人吗?” “这不可能。从来没有敌人的船只敢冒险穿越麦哲伦海险恶的迷宫,绕过南美洲。 德·安顿的疑虑消除了,他点了点头。“既然我们用着担心他们是法国船或英国,那我们就掉头去会会他们。” 托雷斯把命令下达给在上甲板观测航向的舵手。名舵手于是用力推动一根绕长轴旋转的直立杠杆,转动方向舵。圣母号,这艘西班“太平洋无敌舰队”中最大最豪华的运宝大帆船,向左倾斜,转到与原航向相反的南航向上。吹拂在海面上的疾东风把它的九面船帆吹得鼓的,推动着它那重达五百十吨的船身以每小时五里的度在滚滚波涛中悠闲自在地驶着。 尽管这艘大帆船外观雄伟、雕刻华丽,高高的尾和水手舱两测绘有色彩绚的艺术图案,但它却是个很对付的家伙。它异常结实,得起大风大浪,是当时远洋中的载重巨轮。如果有必要它将会跟任何海盗国家最凶的私掠船顽强地奋战到底,保全货舱内的奇珍异宝。 乍看之下,这艘运宝大帆船像是一艘来势汹汹、火药味足的战舰,然而若是从内部细观察,就可看出它作为商的事实。它的火炮甲板上约50个4磅加农炮的炮眼,但是,由于西班牙人坚信南太洋是他们独占的海域,而且们也从未听说过西班牙船只到外国武装劫掠船的袭击或被其俘获,因此圣母号上只备了两门火炮,以便减轻自的吨位,来装载更多的货物 此刻,德·安顿船长在确认自己的船平安无事之后,随意地在一张小凳子上坐下然后又举起小型望远镜凝视那艘急速逼近的帆船。他从没有想到,应该命令自己的员做好战斗准备,以防万一 他完全没有料到——甚至连一点模糊的预感都没有一他掉转方向欲上前迎接的船是由弗兰西斯·德雷克这个力充沛的英国老水手所指挥金鹿号。此时,德雷克正站后甲板上,镇定自若地透过远镜盯着德·安顿。他的目非常冷酷,就像一条正在追血迹的鲨鱼。 “他竞想掉转方向前来迎接我们,真是好了。”德雷克低声说道。是个凶狠好斗的家伙,小眼闪闪发亮,暗红色的鬈发下,蓄着一摄十分相衬的淡黄须。 “在我们跟踪他两个星期之后,这本来是他最不能做的事情。”金鹿号的领员托马斯·卡蒂尔说道。 “是的,不过这艘舱的确是值得追捕的战利品。” 金鹿号原名鹈鹕号,是第一艘入太平洋水域的英国船。在获了二十艘西班牙商船之后它已经满载金银宝石和昂贵亚麻与丝绸。此刻它正奋力浪行驶,就像一只追踪着狐的小猎犬。这艘船坚固结实船身总长约为31米,排水吨位为140吨。它是一艘快速帆船,可以灵活地转向;虽船体和桅杆都已经非常破旧不过,在普里茅斯经过一段期的整修之后,它已经做好周全的航海准备,将在35个月内环绕世界,航行五万五公里,为历史再写下一页最大的航海史诗。 “你想对准它的船头直冲过去,打得帮西班牙兔崽子措手不及吗”卡蒂尔问。 德雷克放下长简望远镜,格了摇头,露粗犷的笑容。“更礼貌一点作法应该是调整船帆,像个规矩矩的绅士那样前去迎接们。” 卡蒂尔困惑不解地盯着这位胆量过人的船长。如果他们是掉转方向前来攻我们呢?” “那个船长根本不可能想到我们是什么人” “那艘船有我们的两倍大呢!”卡蒂尔坚持道。 “据我们在利马卡寥港所俘的水手说,圣母号上只有两火炮。而金鹿号却拥有18门火炮呢!” “西班牙人!”卡蒂尔啐了一口,“他们爱尔兰人还会说谎。” 德雷克指指那艘正放心地朝他驶来的大帆船。“西班牙的长只会航行,不会作战。”提醒他这位爱拌嘴的下属。 “既然这样,为什么不保持距离,朝它开火,把它制服?” “如果我们朝它开炮,就有可能把它上面所有的银财宝也一起打沉到海底去这可不是明智之举。”德雷拍了拍卡蒂尔的肩膀。“别心,托马斯。如果我设想出个巧妙的计划,我们就可以下火药,仰仗那些急于大显手的英国勇士去解决战斗的。” 卡蒂尔点了点头。“你的意思是,靠拢过去,强登船?” 德雷克也点了点头。“它的船员还没来得及步枪装上火药,我们就已经到他们的甲板上去了。他们现在都还被蒙在鼓里,哪里想到他们正驶进自己的亲手设置的陷阱之中呢。” 下午刚过三点的,圣母号再一转到与金鹿号平行的西北航上,靠向它船尾的左舷航行托雷斯踩着梯子爬上水手舱隔着海面大声喊道: “你们是什么船?” 努玛·德·锡尔瓦是个葡萄牙领航员德雷克在巴西海岸外俘获了并雇用了他。他用西班牙语道:“我们是从瓦尔帕莱索来的保罗之圣佩德罗号。”是德雷克三周前所俘获的一船。 除了留下几个装扮成西班牙水手的船员之外,德克把其他人都藏匿在甲板下并且叫他们穿上铠甲,准备长矛、手枪、步枪和短剑等器。沿着中甲板的舷墙放置系有坚固缆绳的铁抓钩,在桅衍梁上方的炮台上则埋伏弓箭手。德雷克禁止在炮台使用火器,因为步枪的火舌容易引燃船帆,烧成一片火。主帆已经收拢卷起,以免蔽弓箭手的视线。直到一切己准备就绪之后,德雷克才了一口气,耐心地等待着进时刻的到来。他手下只有88个英国船员,却要和近200名的西班牙水手对阵,然而于这一点他毫不在乎,因为视于对方的优势照样进攻对来说已是司空见惯。此时,在英吉利海峡与西班牙无敌队所进行的那场着名海战还未发生。 在德·安顿眼里,这艘貌似友好、井井有条船上并未出现什么异常的动。船员们似乎都忙着各自干儿,没有人对圣母号表示过的好奇。德·安顿注意到这船的船长正轻松地倚在后甲的船栏上,向他打了一个招。这艘新来的陌生帆船悄悄转向驶近庞大的运宝帆船,乎是在刻意制造一种毫无恶的假象。 当两条船之间的距离缩短到30米时,德雷克悄悄地点了一下头,埋伏在炮甲板上的那些狙击手随即枪,打中了圣母号舵手的胸。与此同时,炮台上的弓箭也一起搭箭拉弓,一个接一地射中了正在操纵船的西班人。接着,在西班牙大帆船法控制自身的舵速之后,德克使命令他的舵手朝这艘比己庞大得多的帆船那高耸而倾斜的船身靠过去。 当两船相撞,使得其上的横梁和壳板发出吱吱嘎嘎的响声时德雷克大吼道:“小伙子们为仁慈的贝斯女王(译注:即伊莉莎白女王)和英国夺下这艘船吧!” 铁抓钩飞过船栏,钩住了圣母号的船舷和缆,把两艘船紧紧地拉在一。德雷克的船员犹如报丧女(编注:banshee,爱尔兰与苏格兰传说中预报死噩耗的女妖精)般地尖叫着,一举涌上西班牙大帆船的甲。鼓乐手奏出的隆隆鼓声和锐的喇叭声,更增添了恐怖气氛。西班牙船员吓得目瞪呆,只是惊愕地僵立着,任子弹如雨点般地飞向自己。 就这样过了几分钟。西班牙大帆船上三分之一的水手在做出任何反击之前就非死即,纷纷倒下。当德雷克的登突击手把西班牙人推到一边冲下甲板时,惊慌和畏惧迫西班牙人不知所措,纷纷跪求饶。 德雷克一手握着手枪,一手持着短剑,冲到安顿船长的面前。“我以女伊莉莎白陛下之名命令你投!”他的吼声压倒了周围的嚷。 德·安顿惶恐而困惑地交出了他的船。“我投降”他大声回答道,“请对我船员仁慈一点。” “我不会滥施暴行的。”德雷克向声明。 英国人接掌这艘西班牙大帆船之后,便把死尸入水中,把幸存者及伤患关一间货舱。德·安顿船长和的高级船员则被押送着经过道架在两船之间的船板,来金鹿号的甲板上。接下来,雷克便以他一向对俘虏表现的礼貌态度亲自带领着德·顿船长参观了金鹿号。然后他举行了一次盛大的宴会款所有的高级船员。乐师演奏优美弦乐、纯银餐具以及刚掳获来的上等西班牙葡萄酒使这场盛宴更加圆满。 当他们还在大吃大喝时,德雷的船员就让这两条船转向西,驶离了西班牙的海上航线第二天早上,他们停航调整帆。船速虽然减低,但是仍持着一定的速度,以使船头在波涛中高高扬起。接下来4天里,圣母号货舱里那些数量惊人的奇珍异宝便转而被到了金鹿号上。这一大批战品中包括有13箱纯银餐具和银币、80磅黄金、26吨银块、几百箱珍珠和宝石——中多半是绿宝石——以及大水果和糖之类的储备食物。次的战利品可说是几十年来掠商船员丰富的一次收获。 此外,还有装满了一货舱的珍贵且充满异国风味的印加艺品。这批工艺品本来是要抵马德里,献给西班牙国王力二世,供这位天主教陛下人赏玩的。德雷克满怀惊异察看着这些工艺品。他从未过任何与此类似的东西。在舱的一处,大批精致的安地刺绣织品从地面一直堆到天板。数以百计的柳条箱里,着精雕细琢的石雕和陶塑,中还混杂着巧夺天工的玉雕品和华丽的绿松石与贝壳镶工艺品。这些全都是从安地文化的圣殿中掠夺而来的,些地方曾惨遭弗朗西斯科·萨罗以及随后而来的那些嗜如命的西班牙征服者的洗劫这些工艺品使德雷克得以瞥了他作梦都没想到的宏伟艺宝库。然而奇怪的是,最吸他的并不是镶嵌着宝石的艺珍品,而是一个匣盖做成人面具形状的简朴玉石匣子。面具盖扣得十分紧密,所以里几乎透不进空气。匣内装一团七缠八绕、五颜六色的绳,一根根粗细不等的长绳又各打着100多个结。 德雷克把匣子带回自己的舱,花了大半天的时间研究这错综复杂的绳团。粗绳上系染色鲜艳的细绳,细绳上又某些关键部位打着绳结。作一个天才航海家和业余艺术,德雷克意识到这可能是一数学运算工具,或是一种像历般用来记载日期的方法。个谜团激起了德雷克的好奇,他试着要解读这些彩绳以绳结所在的各种位置所隐含意义,可是他做不到。这个对他来说太深奥了,要解开简直就和一个土着想明白航图上的经纬度一样困难。 最后,德雷克只得罢手,把石匣子用亚麻布包好收起来接着,他把卡蒂尔叫了进来 “移走大部分的财宝之后,那艘西班牙船的吃水就浅了。”卡蒂尔一进船长室,兴冲冲地说道。 “你没动过那些工艺品吧?”德雷克道。 “遵照您的命令,它们都还放在大帆船的货舱里。” 德雷克从工作台前站起,踱到宽大的舷窗前,凝着圣母号。大帆船舷侧高出前吃水线数尺的地方依然是漉漉的。“那些艺术珍品本是要献给排力国王的,”他,“如果能把它们运回英国献给贝斯女王,那就再好不了。” “金鹿号已经严重超载了,”卡蒂尔反对道,假如再装上五吨货,海水就淹没我们这艘船的下层炮眼到那时船舵就控制不住它了如果我们驾着它折回去穿越哲伦海峡的风暴,肯定会沉海底的。” “我并没有打算要穿越麦哲伦海峡回国,德雷克说,“我的计划是北寻求一条通往英国的西北航。如果行不通的话,我就顺麦哲伦的航线穿越太平洋,过非洲。” “船舱里装着那么多货物,使得船板接缝快要被撑开了,再这样下去金鹿号可能永远都见不到英了。” “我们可以先在厄瓜多尔海岸外的卡诺岛上把批金银卸下,等到下回航行过那儿的时候,再把它们运。至于那些工艺品,就留在母号上。” “这样的话,你那个把它们献给女王的计怎么办呢?” “那个计划不变,”德雷克信心十足地他说,“托马斯,你从金鹿上带10个人过去,把大帆船开到普里茅斯去。” 卡蒂尔着急地把手一摊。“这么的一艘船,只给10个人,我根本没办法驾驶它,更不用还要穿越风急浪高的大海了” 德雷克回到工作台前,用一副黄铜圆规轻轻敲了敲图上标出的一个圆圈。“这是我在德·安顿船长的舱室找到的航海图,我在上面标了一个小海湾,它就在从这往北的海岸上,那儿应该没西班牙人。你把船开到那儿把西班牙高级船员和所有受的船员统统赶下船去,再从下的那些身强力壮的水手中召20名到船上。我一定会提供你绰绰有余的武器,以确你的指挥调度能够运作自如同时阻止任何人夺取帆船控权的企图。” 卡蒂尔知道,提出反对意见是毫无用处,跟德雷克这种执拗的人争只是白费力气。他无可奈何耸了耸肩,接受了这份任务“我当然会按照您的命令去行。” 德雷克充满信心、目光热情。“有谁能把一艘班牙大帆船驶入普里茅斯港托马斯,这个人就是你。我,当你把货物奉献给女王时陛下准会惊得目瞪口呆。” “我宁愿把这项荣幸留给您,船长。” 德雷克友善地拍了拍蒂尔的肩膀。“别担,我的老朋友。我不过是命你一手挽着一个姑娘,站在头上迎接我的金鹿号回国罢。” 第二天清晨,卡蒂尔命令船员解开连接两条船的绳。他的一只胳膊底下牢牢着那个裹在亚麻布里的匣子德雷克要他务必亲自把匣子交女王。他把匣子带到船长室,锁在船长卧室内的一个子里。然后,他回到甲板上指挥圣母号慢慢地驶离金鹿。在一轮鲜红耀眼的太阳照下,船帆升了起来。两艘船迷信的船员都严肃地形容这太阳说:“它红得像一颗鲜淋漓的心脏。”根据他们的昧想法,这景色是一种不祥兆。 德雷克和卡蒂尔最后一次挥手告别,然后金鹿号东北方向驶去。卡蒂尔目送这艘较小的帆船远去,直到远方的海平面上只能看见它桅杆为止。他不像德雷克那地信心十足,在他的心头压一团不祥的乌云。 几天之后,在把许多吨银块和银币卸在卡诺岛上以减轻吃水量后,无畏的德雷克指挥着坚的金鹿号朝北驶去——朝着个多世纪后被称为温哥华岛地方驶去了——此后,金鹿转往西,开始了横渡太平洋航海壮举。 在遥远的南方,圣母号则抢风航行,朝正方向驶去。第二天很晚的时,它接近了陆地,随后便驶了德雷克在西班牙海面上标的那个海湾。他们抛锚停船升起了值夜灯。 天亮了,阳光照怨在安地斯山脉上。蒂尔和他的船员看到了一个环抱在大海湾之中,居住着千多名土着的大村庄。他连分钟也没耽搁,马上命令他手下动手把西班牙高级船员伤患渡运到岸上去。他对留人质当中的20名优秀船员提出:如果他们帮忙把大帆船到英国去,所得到的报酬将西班牙人所付工钱的10倍,并向他们保证,只要帆船在国一靠岸,就给他们自由。20个人全都愉快地签了约。 刚过中午时,卡蒂尔站在火炮甲板上监督着渡运工作船身突然晃动起来,仿佛有只巨手在摇撼着它。所有人目光立刻全集中到系在桅杆端的细长船旗上,但是,只旗尾边缘在微风中轻轻飘动。随后,所有人又一起把目转向陆地,只见安地斯山麓腾起一团巨大的尘雾,并且乎正往海边涌来。伴随着大的剧烈颤动,传来一种展耳聋的雷鸣般巨响,令人毛骨然。就在船员们惊愕而不知措地呆呆遥望时,村庄东面一座座山丘像涌上浅滩的碎般一起一伏地跳跃起来。 那团尘雾涌到了村庄上空,它吞没了。透过喧嚣声,传了村民们的尖叫声和呼喊声以及石块和土坯房屋的摇晃塌声。船员中没有一个人亲经历过地震,甚至很少有人晓这种自然现象。大帆船上数的英国新教徒和所有的西牙天主教徒全都跪下来,急地祈求上帝解救他们。 仅仅过了几分钟,尘雾就从帆上空卷过,消散在海上了。们全都莫名其妙地盯着方才是生机勃勃的村庄,现在那只剩下断垣残壁了。那些陷碎石瓦砾中的人大声叫喊着看样子,当地居民中的幸存大概不到五十人。岸上的西牙人惊恐万分地沿着海滩来地奔跑呼叫,恳求把他们运船上去。卡蒂尔镇定下来,去理会他们的恳求,而是饱船栏前去观察周围的大海。了微微荡漾的涟漪,大海对庄里发生的悲剧似乎无动于。 卡蒂尔突然生出一股逃离岸上灾难的强烈欲望,于便大声命令大船起航。那些俘的西班牙船员诚心诚意地从指挥,与英国船员同心协地扬帆起锚。与此同时,从庄里逃出来的幸存者挤满海,声声哀求着大帆船折返,他们从废墟里救出他们的亲,用船把他们运送到安全的方去。而船员们对他们的恳充耳不闻,一心只想着保住己的性命。 突然间,地震又一次摇撼大地,随之而来是一阵更加震耳欲聋的轰响地面开始像波浪般起伏,仿一只怪物正在摇动着一块巨的地毯。这一次,海水渐渐退,海底露了出来,圣母号浅了。船员中没有一个人会泳,因而对水下生物怀有一异常的恐惧心理。眼下,他惊恐地盯着成千上万的鱼儿无翅的鸟儿般在礁石和珊瑚蹦来跳去,是退去的海水把们搁浅在这儿的。鲨鱼、鱿和形形色色的热带鱼全都加这垂死的挣扎中。 随着海底地震所引起的地壳断裂,底塌陷成一块很大的洼地。阵持续不断的震颤摇摆着大。接着,轮到大海发起威风,海水从四面八方喷涌而出掩没了洼地。层层逆行巨浪惊人的速度越卷越高,千百吨最具毁灭性的滚滚海水铺盖地朝海岸涌去,直到浪峰达四十公尺——这种自然现被后人称作海啸。 那些束手无策的人们根本来不及抓什么坚固的物体,而好些虔的人们也来不及祷告。面对眼前铺天盖地、白沫飞溅的色浪峰,他们吓得手脚发软张口结舌,只能站在那儿,睁睁地看着海浪夹着令人胆心惊的地狱之声朝自己的头压下来,只有卡蒂尔保持了分镇定,他冲到舵柄的防护板下,用四肢紧紧抱住长长木制杠杆。 圣母号的船头正好朝着滔天的巨浪。它猛拱起,直对着席卷而来的浪撞了上去。大自然发怒了。分钟之后,圣母号就被一股涌的洪流吞没了。 这股排山倒海的洪流抓住圣母号后猛地把它朝满目疮痍的海岸了过去。露天甲板上的大多船员都被甩了出去,不见了影。海滩上那群可怜虫以及庄废墟中正在往外挣扎的人一下子也全被吞没了,就像股突如其来的激流顷刻间淹蚁穴一样。他们前一秒钟还那儿,后一秒钟就无影无踪,只有一块块一片片的碎石瓦砾箭也似地朝安地斯山飞。卡蒂尔被淹没在滚滚洪流下,不知熬过了多长的时间他屏住呼吸,把肺憋得如火般地难受,同时紧紧地抱住柄’,似乎自己是一株从上生长出来的变异品种。后来这艘倔强的老海船使劲地挣着,它每一根横梁的接合处发出轰轰隆隆、吱吱嘎嘎的响,最后终于浮上了海面。 卡蒂尔不记得大帆船在湍急的漩涡中挣扎了多久。汹涌巨浪已经把残存的村庄卷了一干二净。千疮百孔的圣母里死里逃生的几个人浑身湿淋地惊魂未定,却又被另一情景吓得魂飞魄散。无数在下埋了许多世纪的古代印加的木乃伊浮到了海面上,把帆船团团围住。是海浪把这保存得异常完好的死尸从某久已被人遗忘的坟场墓穴里出来的。这些木乃伊直直地眼盯视着恐惧万分的水手们水手们确信,自己正遭到鬼的诅咒。 卡蒂尔试图转动舵柄,开动帆船,可是却做到,因为大浪已经把方向舵舵栓上击落下来。他顽强地住一线生机不放,而围着大船打转的木乃伊却加深了他恐惧。 最糟糕的事情还没有过去。海啸潮流的疯狂回造成了一个游涡。这个旋涡巨大的力量推动着大帆船打转来,结果桅杆砰地一声砸舷侧,同时两门火炮也挣断固定它们的缆绳,翻倒在甲上,狂野地滚来压去,造成灭性的后果。惊惶失措的船一个接一个地被飞旋的水流走,最后只剩下卡蒂尔一个。海啸以毁灭一切的气势横陆地,把大树连根拔起,撕碎枝断条。滔天巨浪一直深内陆达8公里,以至于方圆100多平方公里的地区均难逃浩劫。巨大的石块被海浪抛甩去,就像从小男孩弹弓里射出的小石子。最后,当这庞大的海洋死神撞到安地斯脉的丘陵上时,它的势头才渐减弱。终于,它的怒气发尽了,—只能轻轻拍打着山,并带着震耳声响开始回落在身后留下尚未有文字记载所遗下的一望无际的废墟。 卡蒂尔感到大帆船渐渐停止了晃动。他扫视了一遍横七八躺着帆缆和横梁木的火炮板,没有发现半个活人。他心凶猛的波涛会再度席卷而,于是在舵柄下面蜷缩了近个小时,可是帆船一直静悄地一动也不动。他慢慢地、肢僵硬地一步步挪到后甲板上,环顾着周围的一片疮痍 令人震惊的是,圣母号竖直地高高搁浅在一片已夷为地的丛林之中。卡蒂尔估计它离最近的海水差不多有三路之远。它的幸免于难是由它的构造结实,也是因为海发生时它正朝浪里驶去。假它是正在驶离海浪的话,那海水的力量将会撞碎它的水舱,把它撕个稀烂。圣母号然幸存了下来,不过已经变了一堆残骸,再也不可能下航行了。 远处的村庄消失了,只剩下一片宽阔的沙滩那些残垣断壁被卷得无影无,仿佛那上千居民以及他们家园从来就没有存在过。水淋的丛林里尸横遍野。卡蒂觉得,死尸似乎无处不在。有些地方,它们甚至堆了3米之高。许多尸体奇形怪状地在扭曲的树枝上,大多数都撞击得面目全非,无法辨认 卡蒂尔不敢相信自己是这场灾难中惟一的幸存者,可他又看不见第二个活着的人他跪地祈祷,感谢上帝拯救自己,拆求上帝给自己启示随后,他考虑了一下自己的境。眼下,他深陷于世界上个由西班牙控制的地区,远英国本土14000海里。若是被西班牙人抓住,他们肯会兴高采烈地折磨、处死他个可恨的英国海盗。所以,活下来的可能性微乎其微。蒂尔知道,从海路返回英国绝对没有希望的。他认定惟可行的路线是步行翻越安地山脉,然后往东走,或许还成功的可能性。只要他到达西海岸,就可能会遇上一艘击葡萄牙船只的英国劫掠船 第二天一早,他为自己的水手旅行箱做了个背架,往面装入从船上厨房找来的食和淡水,以及棉被、两把手、一磅火药、一些弹丸、燧和打火镰、一包烟草、一把和一本西班牙语圣经。随后除了身上穿的衣服之外,他么都没有多带,背起背架,动身朝笼罩在云雾之中的安斯山峰跋涉而去。他最后望一眼孤零零的圣母号,心中想,这场大灭难也许是印加的神抵一手造成的吧。 他想,现在印加人的圣物又回了他们的土地上,他们肯定常高兴。他记起了那个有特匣盖的玉石匣子,他才不会慕以后来偷匣子的人呢。 1580年9月26日,德雷克指挥着满载战利品的金鹿凯旋回国,抵达普里茅斯港然而,他没有看见托马斯·蒂尔和圣母号的踪影。他的助者们从自己的投资中获得4700%的利润,女王的股份则成为后来大不列颠王国张的基础。在停泊于格林威的金鹿号上举行了一次盛大宴会,宴会上,伊莉莎白女把爵士称号授予了德雷克。 作为第二艘环航世界的帆船,金鹿号成为一处旅游热点一连三代之久,它一直停泊水上供人观光游览,不过最也许是朽烂掉了;也许是其上部分烧毁了,究竟发生了么事,历史上并没有确切的载,不过,金鹿号确实沉入泰晤士河的水底。 弗兰西斯·德雷克爵士英勇的航海涯又持续了十六年。在后来一次航行中,他攻占了港口市圣多明哥和卡塔赫纳,成女王陛下的海军元帅。他还任过普里茅斯市的市长和下院议员。1588年,他向庞大的西班牙无敌舰队发起了勇的进攻。1596年,在一次到拉丁美洲抢劫港口和船的远征中死于痢疾。他的尸被装入铅皮棺材,投入巴拿波托贝洛附近的大海。 直到他去世之前,德雷克几乎天苦苦思索着圣母号为什么踪,天天绞尽脑汁想解开神的玉石匣子以及里面的绳结谜。 ------------------ 第一章乔迪诺驾着飞机,在离树仅10米的空中以每小时144公里的速度疾速飞行。这架已服役20年的直升机还可能再加速约100公里,但他为了节约刚才飞越山后剩下的那点燃料,还放慢了速度。飞机与大海隔着一道小山丘和一片狭的海滩。每隔3分钟他就瞥一眼燃料计。两根指针已接近警报红线了。他又把光移到从飞机下面一掠而的绿树丛上。这片森林十茂密,中间的空地上布满大鹅卵石,在这儿迫降可凶多吉少。 皮特已经脚步蹒跚地回到货舱中,开分发救生衣。香侬跟了过,一把从他手中夺过救生,递给了罗杰斯。 “不,你不能再动了。”她坚地说,把皮特推到一张固在舱壁上的帆布座椅上。朝松松垮垮缠在他腿上的手帕点了点头。“你给我下,不要乱动。” 她从一个金属柜里找出急救箱跪到他面前,不慌不忙地开他的裤腿,把伤口擦干,然后灵巧地闭合伤口,了8针,缠上一条绷带。 “干得好极了,”皮特羡慕地说,“你真该当一名衣天使。” “你很幸运,”她啪地一声合上急救,“那颗子弹只划破了一皮。” “我怎么觉得你好像在《急救室的春天》集中扮演过什么角色?”侬笑了笑。“我和五个兄一块在农场上长大,他们是想办法把自己弄伤。” “是什么使你选择了考古学呢?” “在我家麦田的一角有一个印第安古墓我常常在那儿挖出弓箭头上中学时,为了写一篇读报告,我找到一篇有关发南俄亥俄霍普威尔印第安地的文章。读完之后颇受发,便开始挖掘我家农场的那个墓地。我挖出一些瓷碎片和四具56楼,于是就着了迷。不过,那时根算不上什么专业性发掘。是在大学里才学会正确的掘方法的。安地斯山中部发达文化深深吸引了我,下定决心,要专门从事这领域的研究工作。” 皮特默默地看了她一会儿。你第一次遇见米勒博士是什么时候?” “大约6年前,我攻读博士学位时与他有过短暂的接触。我过他的一次讲座,讲的是始于哥伦比亚和厄瓜多尔界,延伸到智利中部的长5000公里的印加公路系统。正是他的研究工作启了我,我才把我的研究集到安地斯文化上。从那之,我曾多次来到这个地区察。” “那么,过去你和他并不很熟悉喽?”皮问。 香侬摇摇头。“像大多数考古学者一样,我都埋头于自己最喜欢的计之中,偶尔也通过几封信互通一下讯息。大约六个前,我邀请他参加此次考,并负责秘鲁大学生志愿的指导工作。当时,他的计划已经完成,而新计划未开始,所以就接受了邀。之后,他主动要求提前周从美国飞抵秘鲁,以做考察的准备工作,安排我入境,并着手筹集设备和给品。胡安·查科和他一工作。” “你来到之后,有没有发现他有什么变!” 香侬的目光中透出一丝好奇。一这是多么奇的问题。” “比如说他的长相、他的举止。”皮追问。 她想了一会儿。“自从在菲尼克斯见面之,他蓄了胡髭,体重也减了15磅。现在我想起来了,他很少摘下太阳眼镜。 “他的嗓音有些什么变化?”她耸了肩。“也许沉了些。我当时认为他患感冒。” “你注意到他戴着戒指没有?一枚镶嵌一块硕大琥珀的戒指?” 她眯起眼睛。“一颗有六千万年历史,中间是一小原始蚂蚁化石的黄色琥珀?博士很为自己能拥有这戒指而感到骄傲。我记得在办印加公路系统考察讲时就戴着这枚戒指,但在潭那儿时,戒指却没有戴他手上。我问他戒指怎么见了时,他说体重减轻后戒指套在手上有些松了,此把它留在家里,让人调下尺寸。你是怎么知道博的戒指的?” 皮特一直戴着他从祭潭底那具尸体所取下的琥珀戒指,不过一直把镶有琥珀的一面戴手指内侧,没让人发现。默默地把戒指摘下来,递了香侬。 她举起戒指,对着从一扇圆窗外射进来光线,惊奇地盯着镶嵌在珀中的古代小昆虫。“你哪儿……?”她的声音越越小。 “假冒博士的那个人杀死了他。顶替了他位置。你们把这个骗子当是博士,因为你们没有理不那样做。你们从没想到有这么一种诡计。那个谋者犯的惟一错误是,他把士的尸体抛入石灰岩洞时忘了取下这枚戒指。” “你是说,在我们离开美之前,博士就已经被人杀了吗?”她困惑不解地说 “这件事发生在抵达营地之后的一、两天之内,皮特解释说,“从尸体的况来看,他肯定已在水中了一个多月了。” “真奇怪,我和迈尔斯竟没发他的尸体。” “这不奇怪。你们直接下潜到相邻穴的通道前面,并且随即吸进洞中去了。我是从另侧潭壁下到潭底的,在激扑向我之前,我有时间进全方位搜索,以寻找两具认为是刚死去的人的尸体然而,我找到的却是博士遗体和一位16世纪西班牙士兵的遗骨。” “那么,博士真的遇害了。”她,脸上浮现出恐惧的神情“胡安·查科一定知道此,他是我们这个计划的联员,而且在我们来之前一和博士一起工作。他有可参与此事吗?” 皮特点点头。“就是在他的默许发生的。如果你走私珍贵古代文物,有谁比一位享国际声誉的考古学家和政官员更适合做通风报信者挂名负责人呢?” “那么,那个骗子又是谁呢? “索尔波马查科的另一个间谍,这是个狡诈的骗。在阿马鲁的协助下,他演了一出惨谊杀害的好戏他也许是这个组织的重要物之一,是个喜欢使用卑手段的家伙。我们可能永无法弄清楚这其中的真相” “如果是他杀害了博士,应该对他处以绞刑。香依说,她那双淡褐色的睛里闪着怒火。 “我们至少能把胡安·查科送上鲁法庭——”皮特浑身一愤,迅速转过身去对着驾舱。乔迪诺正驾驶飞机作幅度的侧翼盘旋。“出了么事?” “一种直觉,”乔迪诺回答道,“我刚决定作360度盘旋飞行,以检查一下我们的机尾。亏我对震动声很敏感。我有个伙伴了。” 皮特费力地站起身,回到驾驶舱小心冀翼地抬起那条伤腿坐进副驾驶员的座椅。“土匪还是好人?” “到庙宇去拜访过我们的那些友并没有被你那套奇克里的把戏所蒙骗。”乔迪诺手没有离开操纵杆。他向侧挡风窗外点了点头,那有一架直升机正从一座低的山脊上飞过。 “他们一定是猜出了我们的飞行线,趁你减速节油时追了来。”皮特推测说。 “由于没有空对空飞弹发射,”乔迪诺说,“他们只用步枪把我们击落……” 突然间,敌机敞开着的前舱门中火光一闪,喷出一黑烟。一颗火箭弹飞过天,擦过直升机的机首呼啸过。皮特和乔迪诺似乎觉,他们只要一伸手,就能到这颗火箭弹。 “你说的不对”,皮特喊道,“们有一个40毫米口径火箭弹发射架。就是他们攻打宇时所用的那个。” 乔迪诺猛地拉了一下油门变杆,让飞机骤然上升,并把油门关好,以防被敌方手肝上。“握紧步枪,拦他们,直到我飞人海岸上的低云层中。” “真倒霉!”皮特用压过发动机轰鸣声喊道。“我把步枪了,我的柯尔特手枪也没弹了。你们有谁带枪了? 乔迪诺又让飞机作了一次大幅度飞行动作,微微了一下头。“我不能代表们讲话,但你会在舱壁旁一个角落里找到我的步枪” 皮特从座椅扶手上取下一副发报用耳机,戴在朵上。随后,他挣扎着离了座椅。飞机急转弯时,双手紧紧抓住驾驶室两边门框。他把耳机插头插进壁上的一个插座中,对乔诺喊道,“戴上耳机,这我们在防卫时才可以协调动。” 乔迪诺没有回答。他用力踩住左边的踏板让飞机在低平转弯时向外去。他仿佛在玩魔术,一把耳机戴在耳朵上,一面稳地操纵着飞机。又一颗箭弹飞来,他不由自主地起脑袋躲避着。火箭弹从机机腹下不足一公尺的地飞了过去,撞在一座小山岩壁上爆炸了。 皮特一边抓住凡是能够得着的把,一边脚步蹒跚地向客舱门走去。他拉开门闩,把敞开。此时,香依脸上流出的关切盖过了恐惧。她着一根捆扎货物的绳子,机舱的地板上爬过去;当特伸手去摸曾被乔迪诺用打昏秘鲁飞行员的自动步时,她把绳子的一头系在他的腰上,接着又把另一栓在了一条横杆上。 “现在,你就掉不出去了。她喊道。 皮特笑了笑。“我不值得你这样关心。他平卧在机舱地板上,把瞄准门外。“我准备好了艾尔。给我个射击机会吧” 乔迪诺设法让飞机来回盘旋,以便皮特能够面进攻者的背面。由于两架升机的客舱门都在同一边那个秘鲁飞行员也遇上了样的麻烦。他曾、想冒险开始壳式后舱门,让那些兵枪手连续射击,形成一火力线。但那样将会降低行速度,难以灵活地操纵机。两位飞行员各自驾驶自己的飞机,在空中作出连串飞机设计者从未想到复杂动作以抢占有利位置就好像两架破旧的战斗机卷入一场混战中似的。 乔迪诺想,他的对手是专飞行员,对飞行技巧了若掌。由于在火力上不如这佣兵,他觉得自己就像一老鼠,在被猫当作快餐吃之前还要被折磨得死去活。他把目光从仪表板上移,迅速瞥了一眼对手;接又朝下望了望地面,以确飞机不会撞到低矮的山脊是树丛上。他又拉回了油变距杆,加快了旋翼叶片潮湿空气中的转速。直升直插高空,敌方的飞行员紧随其后;但是,乔边诺着便落下机头,用力踩住边的方向踏板;飞机猛然速,侧着机冀钻到敌机的面,给皮特创造了一个直射击的机会。 “快!”他对着话筒喊道。 皮特没有瞄准驾驶舱内的飞行,而是对准敌机旋翼叶片面的引擎盖,扣动了扳机枪响了两下,便没声音了 “怎么回事?”乔迪诺问,“怎么不开枪了?我到了底线,你却把球踢歪。” “这枪里只有两发子弹。”皮特厉声回答道 “我从阿马鲁的枪手那儿拿来这把枪时,并没工数数有几颗子弹。” 皮特又气又恼;他取出弹匣看到里面已经空了。“你有谁带枪了?”他朝罗杰和那些吓呆了的学生们喊。 罗杰斯把自己结结实实地栓在了座位上,两条紧紧地顶住舱壁,以免被迪诺的粗野飞行动作展得处乱撞。此刻,他摊开双说:“我们急着上飞机,枪都扔了。” 就在这时,一颗火箭弹打穿左侧窗,冒着火光飞过机舱,从面的舱壁上钻了出去。它有爆炸,也没有伤到任何。按照设计,这种火箭是来对付装甲车和地下碉堡,所以当它穿过薄薄的铝金和塑胶时并没有爆炸。特不安地想,如果它打在轮上,那就全完了;他迅地把舱内各处扫视了一遍发现所有的人早已解开了上的安全带,蜷缩在座椅下的船板上,仿佛那些帆带和小小的管状支垫物能挡住四十公厘口径的穿甲箭弹似的。剧烈摇晃的飞把他撞到了门框上,气得骂了一声。 香侬注意到皮特脸上的愤怒,以及他打光子弹的步枪扔出舱门的绝望表情。不过,她依盯着他,目光时充满了绝的信任。在过去的24小时中,她逐渐地了解他,知他是一个不轻易认输的男汉。 皮特看到了这目光,被激怒了。“你指望我什么,”他质问道,“跳空中,用驴子的领骨把他的脑袋撞碎吗?或者,如我向他们投掷石块,他们会走开——”他突然停住,目光落到一个救生艇上咧开大嘴,狂笑起来。“尔,你听到我讲话了吗? “我有点忙,没空说话。”乔迪诺神情紧张地回道。 “让这架古董飞机侧向左翼,飞到他们头上。” “不管你在盘算什么,都快一点儿。等到他的火箭弹击中我们的机头或者我们的油用光了,可太晚了。” “应观众要求,”皮特说,又变得和前一样兴奋不已,“德皮特和他对抗死神的神技再度复活啰。”他扯开把艘救生艇系在舱板上的扣。鲜艳的橘黄色救生艇上英语标着20人用漂流器具、重约45公斤的字样。他叉开双腿站立着,从舱门出身去,香侬刚才绑在他上的绳子紧紧扯住他。他没有充气的救生艇举过肩,等待着时机。 乔迪诺感到有些累了。直升机的驶员必须集中精力,双手续操纵,以使飞机能够停在空中。这是因为飞机飞时会产生一千种互相排斥作用力。一般的规则是,行员单独驾驶一个小时,后让位给副手。而乔迪诺在操纵装置前已经有一个小时了。在过去的36个小时中,他一直没有休息,在又驾着飞机满天翻滚,种紧张的操作正迅速消耗剩余的体力。在大约6分钟的时间里——这在一场混中是很长的一段时间——成功挫败了对手枪占有利置的企图,使他们的火箭发射人员没有获得任何准射击的机会。 敌机从乔迪诺最易遭受攻击的玻璃驶舱旁飞了过去。在那一间,他清楚地看到了那个鲁飞行员。那人戴着空战盔,闪着一副白牙,还向招手。“那个狗杂种在嘲我呢。”乔迪诺愤怒地喊。 “那些狗娘养的家伙认为这场追击很有趣。”迪诺粗野地说。他知道自必须干什么,他已经注意,敌方飞行员的驾驶技术有一个微妙的可乘之机,就是他在左弯时会毫不犹,但在向右拐时却慢了半。乔迪诺佯装向左,却出不意地抬起机头,拐到了边。敌方飞行员上了当,左飞去,但对乔迪诺骤然升、急拐到相反方向的战却反应太慢。当他还没来及掉转方向时,乔迪诺已转了回来。飞到了他的上。 就在这一眨眼的功夫,皮特的机会来了。他把机掌握得分秒不差。他双轻轻地把救生艇举过头顶仿佛那是一个沙发坐垫。秘鲁直升机从他的下方掠时,他把救生艇从敞开的门里扔了出去。这个橘黄的圆团以保龄球般的冲力了下去,在离敌机机冀前两公尺的地方砸穿了一个在高速旋转着的旋翼叶片这个叶片一下子粉碎成无个金属薄片,在强大的离力作用下,朝四面八方飞出去。失去平衡之后,剩的四个叶片越转振动越大最后也从旋冀轴上细雨般飞离而去。 这架庞大的直升机在空中悬浮了片刻朝后一仰,然后以每小时190公里的速度头朝下地冲向地面。皮特从舱门中探身体,着迷地观看着秘鲁机穿透树丛,撞到离一座山的峰顶仅几公尺的山坡。闪着火光的金属碎片飞而起,旋即又落人树丛之。坠毁的飞机右冀朝下地在地上,就像一堆扭成麻状的废金属。紧接着,一火球升因而起,飞机在烈和黑烟的乌黑中消失了。 乔迪诺轻轻地拉回油门杆,在黑烟上空慢慢盘旋了周,他和皮特都没发现任幸存者;“一架飞机被一救生艇从天上击落,这应是有史以来的第一次。”迪诺说道。 “这是即兴表现。”皮特微笑着,向依、罗杰斯和那些恢复了气、正鼓掌叫好的学生们了躬身。“即兴表演。”接着又补充道,“艾尔,的驾驶技术太棒了。要不你,我们大家早已没命了” “哪里,哪里。”乔迪诺说。他把机头调转向,并减小油门,以便节省料。 皮特关紧舱门、插上门闩,然后从腰间解下侬系的绳子,回到驾驶舱。“我们的燃料情况怎样?” “燃料?什么燃料?” 皮特从乔迪诺肩上探过身,看了看燃料针。个红色警报灯都在闪动。也注意到了自己朋友那满的倦意。“你休息一会儿让我替你一下。” “不用了,我已经开了这么长时间了。我要在油箱的油完之前,带你们走完这剩的一点路程。” 皮特没有浪费气力争辩。他一直钦佩乔迪诺的勇猛镇定以他那种坚强的忍耐力。他遍天涯海角也不可能再找另一位像乔迪诺这样粗壮实的意大利朋友了。“好,你对付它吧。我要一直在这儿,祈祷上帝送来一尾风。” 几分钟之后,他们越过海岸线,向大海处飞去。下面是一个白色滩环绕的小海湾,海湾四是一片点缀着迷人草坪与个大游泳池的休闲胜地。在作日光浴的游客仰面望这架低空飞行的直升机,它挥着手。皮特也百无聊地挥了挥手。 皮特回到货舱,走近罗杰斯。“我必须尽可能把多的重物扔:多余的衣服、工具、金器皿座椅等,除了救生衣救生艇之类的救生设备之,所有的其他东西都要扔。” 大家全都行动起来,把他们能找到的所有东都递给皮特,皮特则把它一件件地从客舱门扔出去机舱空了以后,飞机的重减轻了差不多136公斤。关上舱门之前,皮特朝飞后面望了望。谢天谢地,没有发现任何追踪的飞机他确信,那个秘鲁飞行员经把目标的发现、他的进意图以及识破皮特的奇克约烟幕等情况透过无线电告了上司。不过,他想至还要再过10分钟,索尔波马查科才会猜到他们又损了一架直升机和许多佣兵如果他们在汇集这些资讯迟了一步,那么,即使他召来一架秘鲁空军的喷射战斗机,也去时已晚。对艘非武装美国科学考察船动的任何攻击都会引发美两国政府的严重外交冲突而那种情况对这个正在苦中挣扎的南美国家来说是种难以承受的局面。皮特充分的理由认为,即使索波马查科暗中贿赂,任何方官员和军事长官也都不冒招致一场政治劫难的危。 皮特一瘸一拐地走回驾驶舱,坐进副驾驶员座,拿起无线电话筒。他在接收钮时就已把一切顾虑到脑后。他想,让那些被尔波马查科雇来窃听无线信号的家伙们见鬼去吧。 “NUMA呼叫深水号。请回话,斯塔基。” “知道了,NUMA。我是深水号,你们在什么地方? “我的天,你的眼睛可真够大的。你的声音怎么了,老太婆。” “再说一遍,NUMA。” “你根本不可靠,”皮特大起来,他扫了乔迪诺一眼”我在通讯线路上遇到了位滑稽的骗子。” “我想,你最好告诉他我们的位。”乔迪诺用充满讥讽口吻说道。 “你说得很对。”皮特点了点头。“水号,我是NUMA。我们位于准格尔岛与加勒比海岛之间,在神奇堡的正南。” “请重复一下你们的方位。”那个在皮特呼斯塔基时插进来的秘鲁雇兵慌张地说道。 “这都是些什么,是为迪士尼乐作的广告吗?”斯塔基熟的声音从扩音器中传了出。 “好,好,这才是真货呢。斯塔基,你怎么用这么长的时间才回话?” “因为我刚才听了我替身讲话。你们已经在奇克里着陆了吗?” “我们遭到了伏击,决定飞回家,皮特说,“船长在吗?” “他在舰桥上学脾气暴烈的布莱船长(译注:威廉·布莱,1754—1812,英国海军军官),为了创一项航速记录,正用鞭子打船员呢。再走上1里,船上的铆钉就要开始脱落了” “我们看不到你们。你们在雷达上看到我们了?” “看到了,”斯塔基回答,“请把航向调到——七——二度。那样我才能会合。” “把航向调到二——七——二度。乔迪诺答应道。 “离会合地点还有多远?”皮特斯塔基。 “船长估计约有60公里。” “他们过一会儿就会进入我们的线,”皮特瞥了一眼乔迪,“你认为如何?” 乔迪诺悲伤地盯了一下燃料,接着又看了看仪表板上时钟,上面显示的时间是午10点45分。他简直不能相信,从他和皮特听到米勒博士发出的呼救信号现在如此之短的时间内竞生了这么多的事情。他深,这段经历将使他的寿命少3年。 “我正努力挤出飞机上的每一升油,让以每小时40公里的速度前进,”他最后说,“来自岸的一丝尾风帮了一点忙但我估计,我们只剩下15到20分钟的飞行时间了。你的猜测和我一样准确。 “要是燃料计能倒着看就好了,”皮特说,“你,斯塔基。” “你好,我听着呢。” “你们最好作好水上营救的准备。切迹象显示,我们将要在上着陆。” “我马上把你的话转告船长。你们落时,提醒我一下。” “你将第一个得到消息。” “祝你们好运。” 直升机在海浪上空轰鸣着飞。皮特和乔迪诺很少讲话他们侧耳倾听涡轮的旋转,仿佛在期待着它们随时然静止下来。当燃料警报在驾驶舱内骤然响起时,俩本能地紧张起来。 “剩下的燃料都用光了,”特说,“我们现在正乘着烟飞行。” 他望了望距飞机机腹仅10米的深蓝色海水。大海看起来相当平。他估计,从浪峰到浪谷到1米。海水显得既温和又诱人,失去动力后的降落乎并不怎么可怕。如果乔诺降落时不把机体接合处裂,这架Mi一八型旧飞机应该能在海面上漂浮整整60秒钟。 皮特把香侬叫到驾驶舱。她出现在舱门,低头看着他莞尔一笑。你的船出现了吗?” “我想,它就在海平面上。当我们用光剩下的燃料时它可能还无法赶到。告诉家作好水上降落的准备。 “那么,我们真的不得不游完剩下的路了。”她讽地说。 “这只是一个技术性问题,”皮特说,让罗杰斯把救生艇拖到客门旁边,作好一落水就把投到水中的准备。而且要他强调,把救生艇安全拖舱门后,无论如何也要拔充气塞,我可不想把我的脚弄湿。” 乔迪诺向正前方指去。“深水号。” 皮特眯起双眼,朝海平面上的那个小黑点望去,点点头。他对无线电话筒说“斯塔基,我们看到你们。” “来参加晚会吧,”斯塔基回答说,“我将地为你一人开放酒吧。” “真要命,”皮特故意用挖苦的口气说,“我真想不出上将听到这个建议会多高兴。” 他们的上司,美国国家水下海洋局局詹姆斯,桑德克上将明令止在海洋局所辖的船只上放任何酒类。桑德克是一素食主义者和热中健身的,他以为他这种作法可以大延长他手下的寿命。如20世纪20年代的禁酒时期一样,事实上许多很少酒的人也开始往船上偷运箱的啤酒或者在外国港口买酒类。 “你想来杯烈性澳沃汀酒吗”斯塔基反道。 “只要你掺上胡萝卜和苜蓿芽——” “我们刚刚损失了一具发动机”乔迪诺风趣地说。 皮特的目光一下转到仪表板。在仪表板上,监测右舷轮的指针慢慢地跳回了终。他转身看了看香侬。“诉所有人,我们的飞机将右翼入水。” 香侬面露疑惑。“为什么不垂直入呢?” “如果机腹先入水,当旋翼叶片击打水面被撞成碎片时,就会与机处在同一个平面上。飞旋碎片很容易穿透舱壁,尤是驾驶舱。那样一来。我这位勇敢顽强的飞行员就脑袋搬家了。而飞机侧身水,将会使撞碎的叶片远飞离我们而去。” “为什么要右翼先入水呢?” “我没有粉笔和黑板,”皮特不耐烦地说,“这样死得快活一点。这与旋冀片的旋转方向以及出口左等情况有关。” 香侬茅塞顿开,点了点头。“我了。” “在我们撞上水面之后,”皮特接着说,立即让学生们在飞机下沉前出舱门。现在回到你的椅上去,系好安全带。”后,他拍拍乔迪诺的肩膀“只要你还有能力,就要制好飞机。”他边说边系自己安全带。 乔迪诺并不需要任何人的劝说。在去剩下的一具发动机之前他拉回油门变距杆,并把门调到惟一还在运转的发机上。当直升机在海面以3米处停止飞行时,他让它轻轻向右舷倾斜过去。旋叶片一碰到水面,立刻撞了一团碎片,向四面八方溅出去。而飞机则像一只耳朵的信天翁似的,拖着重的身子落到波涛起伏的面上。飞机撞击水面时剧地震颤着,如同一辆飞驰陡峭坡路上的汽车。乔迪关闭了剩下的一具发动机他又惊又喜,因为他看到架Mi一八型飞机在海面上漂浮着。仿佛它本来就属大海似的。 “到站了!”皮特大声喊道,“大家快出去!” 海浪轻轻拍打机身的声响与发动机熄后有气无力的低鸣以及旋叶片击水的噼啪声交相呼。罗杰斯拉开客舱门,把乘载20人的折叠式救生艇投到海水中,一股刺鼻的腥味迅速充满了闷热的内。他极为谨慎,没有过早开充气塞。当他听到压缩气滋滋地充了进去,并看救生艇在机舱门外一点点膨胀起来,他才松了一口。几分钟之后,救生艇就飞机一侧蹦蹦跳跳地漂浮来。罗杰斯用手紧紫地抓救生艇的缆绳。 “你们赶快出去。”罗杰斯一边声喊叫,一边把那些年轻秘鲁考古系学生赶出舱门赶到了救生艇上。 皮特松开安全带,跑入后舱。侬和罗杰斯正在有条不紊指挥着撤退工作。只剩3名学生没有上救生艇了。只瞥一眼飞机就会明白,它浮的时间不会太长了。由撞击的作用,后舱门关得紧的,水只能从四周的接缝隙间涌进来。舱底已经始向后倾斜,海浪正涌上开的客舱门门槛。 “我们的时间不多了。”他说把香依扶上救生艇。罗杰接着也爬了上去。然后;回头对乔迪诺说,“轮到了,艾尔。” 乔迪诺不愿意那样作。“海上的传是,所有能走动的伤员优。” 皮特还没来得及推让,乔迪诺就把他推出了门。随后,他自己踩着没脚踩的海水跳出了飞机。们摇起救生艇上的船桨,离了直升机。此时,飞机长的尾梁已经浸在海浪之了。随后,一个大浪涌入舱门,飞机向后一歪,沉了无情的大海。飞机在水上消失时,发出了一阵微的咯咯声,海面上泛起了困涟漪。支离破碎的旋翼片入水员晚;残存的旋翼在水流的作用下轻轻旋转,仿佛飞机正在靠自己的量悄悄沉入海底似的。海从敞开的舱门涌入机舱,机钻到了波涛下面,最后落到海底。 没有人讲话。看到直升机消失,他们乎都非常难过,仿佛蒙受一场个人损失。皮特和乔诺回到水中就像回到了家样。而其他人突然发现自漂荡在一望无际的大海上不禁生出;种强烈的空虚,以及无能为力的恐惧感当一只鲨鱼的绪突然露出面,并开始围着救生艇不好意地游来游去时,人们恐惧便越发强烈了。 “都是你的错,”乔迪诺装生气的样子对皮特说,“是循着你伤腿的血腥味而的。” 鲨鱼从救生艇底下游过去时,皮特往透明水中望去,打量着鲨鱼光的身躯,看清了它那水平定器似的头颅和头顶上两如同飞机机冀红灯般的眼。“这是一只双髻鲨。它少有两米半长。我不会理它的。” 香侬打了一个寒颤,朝皮特靠拢过去,抓住了他的胳膊。“如果决定咬翻我们的救生艇,我们沉下去,那可怎么办?” 皮特耸耸肩。“很少有鲨鱼觉得救生艇美味口。” “它还邀请了两位朋友来共进午餐。”乔诺说着指了指另外两条露水面的鱼鲨。 皮特看得出那些年轻学生的脸上渐露出惊慌不定的神情。他到艇底一个很舒适的地方把两只脚往高处一翘,闭了双眼。“再也没有比在日高照、风平浪静的大海舒舒服服地小睡片刻更惬的事情了。考察船开到时叫我一声。” 香侬疑惑不解地盯着他。“他一定疯了。” 乔迪诺一下就猜出了皮特这样做的意图也挤到了他身边躺下。“是指我们两个吗?” 面对这种情况,大家都不知何是好。艇上的一双双眼一会儿从似乎正在打盹的位海洋局工作人员身上转在救生艇周围逡巡不去的鱼身上,一会儿又移了回。渐渐地,惊恐被忧虑所代。时间缓慢地过去。每钟都像一个小时那样漫长 又有一些鲨鱼加人到这场餐前聚会中来,但是,深水号破浪而来时,人们心中又重新充满了希望。上的任何人都未曾想到,国国家水下海洋局海洋科考察船队的这艘旧工作船能行驶得如此快速。在下的轮机房里,轮机长奥古特·勃雷——个身体健壮有啤酒肚的人——在几具型柴油主机之间的狭窄走上走来走去,仔细观察着速仪上快要指向红色警报记的指针,侧耳倾听着是有因主机超负荷运转而导的金属疲劳声响。在舰桥;弗兰克·史都华船长正过双筒望远镜观察着闪动蓝色海面上的一点橘黄色光。 “在调转主机的动力方向之前,我们要把目的速度减低以靠拢他们。他对舵手说。“你不想停来向他们漂过去吗,船长”那位蓄着金黄色马尾的手问。 “他们被一群鲨鱼困住了,”史都华说;我们不能因过于谨慎而使间耽搁。”他跨前一步,着船上的扩音器说,“我将从左舷靠近那些幸存者所有能调派的人手都要作营救他们的准备。” 这是一种干净俐落的航海技。史都华把船停在离救生不到两公尺远的地方,只起一点点浪花。许多名船从船上探出身,一边向下着,一边挥着手,大声喊问候的话儿。舷梯已经放下来,一名船员手持船钩在下面的平台上。他伸出钩,乔迪诺抓住了钩子的一头。于是,救生艇被拖了平台旁边。 鲨鱼早已被抛到脑后,人人都先是笑,继而放声大笑起来。到自从被绑架以来至少有次的死里逃生,他们就无掩饰自己的快乐心情。香抬头望望考察船高大的船,注意到它笨重的上层建和起重机摇臂吊杆。她回头来,面对着皮特,目光流露出一丝狡黠。 “你答应我们的是一座四星级店和舒服的热水澡,可不一艘锈迹斑斑的工作船。 皮特大笑起来。“不管你怎样称呼,它终究是一赏心悦目的轮船,是在暴雨中可以停泊的港口。这吧,你可以和我一起住在那间迷人但却简朴的卧舱。作为一名绅士,我愿意下铺让给你;自己去睡那糕的上铺。” 香侬饶有兴致地看了看他。“你把多事情都看作是理所当然,对吗?” 皮特放松了一下身体,月光和蔼地看艇上的乘客一个接一个地上舷梯。他冲着香仍不怀意地笑了笑,低声说道,是的,我们可以构成一幅怎么高雅的侧影。你可以上面,我睡下面。” ------------------ 第十章蒙蒙细雨一直下个不停,俘虏们身都被雨淋透了。他们被驱赶着过一片青苔铺地的树林,来到一幽深的山谷旁。匪徒们押着他们过一根横架在峡谷之间当作独木的圆木,峡谷的另一边是一条年久远、残缺不全的石板路。他们着这条蜿蜒于山间的小路向上行。这伙恐怖分子的头子带队大步在前面,他们一再地催逼米勒博跟上其他人。米勒的衣服全都湿了,根本弄不清身上哪些是汗水哪些是雨水。每当他落在后面时那些卫兵就用枪口狠命地捅他。迪诺走到老人身边,把他的一只膊搭在自己肩上,扶着他向前走那些施虐狂般的家伙举枪朝乔迪的背部和双肩猛砸下去,但他仍动于衷。 “不许用枪砸他。”香侬用西班牙语对那个匪徒厉声道。她托起米勒的另一只胳膊,在自己的脖子上。这样一来,她乔迪诺两人就可以架着这位老人了。那个匪徒在她的屁股上猛踢一脚,以示报复。她朝前踉跄了步,痛得紧咬牙关,脸色苍白,过她很快又站稳了身体,并且朝个家伙投过去一个愤怒的眼神。 乔迪诺不由自主地对香侬笑了笑,对她所表现出的勇气、刚毅与耐力表示钦佩。她仍然穿着泳衣外面套着一件无袖棉布衬衫。这衣服和一双旅行皮靴是在得到游队员的允许后,从帐篷里取出来。此外,乔迪诺强烈地感到了自的无能,因为他无法保护这位女,使她免于遭受伤害与侮辱。同,他还因为自己未作任何反抗就弃了老朋友而痛恨自己是胆小鬼从被迫离开石灰岩洞开始,他至有20次想从卫兵手中夺枪。但那样做只会使自己送命,解决不了么问题。只要他能活下来,就会机会。乔迪诺每走一步都要诅咒次,因为他离皮特越来越远了,皮特的机会也就越来越少了。 一连数个小时,他们挣扎着向海4300米的高处攀登着;安地斯山上稀薄的空气使他们几乎喘不气来,人人都冻得直打哆咳。在天的烈日照射下,气温升得很高但到了凌晨的最初几个小时里,温又会下降到接近零度。黎明到时,他们仍沿着一条古老的道路进,道路两旁是白色石灰岩的废、高墙和梯田,’这一切是香依梦也没想到会存在的。这些建筑上去风格各异,有些是椭圆形的有些是圆形的,还有少数几个是方形的。它们的外观与她以前研过的古代建筑结构相去甚远。她,这些建筑是查查波亚斯联盟的部分吗?还是另一个王国、另二社会呢?石板路循着高墙向上延,那些高墙几乎插进了从峰顶涌来的浓雾之中。她无比震惊地看了数以干计的石雕,这些石雕与以前见过的截然不同。在形状似的大鸟和蛇形鱼中间,混杂着一风格独特的美洲豹和猴子石刻。些精雕细琢的浮雕看上去与埃及象形文字极为相似,只不过它们抽象一些。某个鲜为人知的古代族曾经在秘鲁境内的安地斯山和原上居住过,并且建造了规模如巨大的城市,这使香依大为惊讶她以前从未想过会发现一种在建艺术方面如此发达的古文化;这赢立于高山之巅的建筑物,其建技艺之精深、规模之宏大,一点不亚于其他任何己知的古代文明如果她能在这个地方多停留一段间。好好研究一下这些异乎寻常废墟,她宁可献出她用祖父的遗所购置的道奇“蝮蛇”(Dodge Viper)轿车。但是,每当她停下脚步时,总会有人粗野向前推她。 当这群满身泥泞的人们穿过狭窄的隘口,进入一个面环山的小峡谷时,太阳出来了谢天谢地,雨总算停了下来,不他们看起来还是像落汤鸡一般。们看到前方有一座气势雄伟的石建筑,足足有12层楼高。这座建筑物与墨西哥的马雅金字塔不同它的外形更圆,更像是一个顶部削平的圆锥体。建筑物的外墙上刻着华丽的鸟兽头像。香侬认出了,这是一座用于祭祀死者的庙。建筑物的后部与沙岩峭壁浑然体,峭壁上密密麻麻地布满了成上万个墓穴;每个墓穴都有一个饰华丽、面朝峭壁的外门。一座建筑物矗立在石砌建筑的顶部,建筑物两侧各有—尊长着羽毛和膀的美洲虎巨大雕像。她猜想,大概是一座死神的宫殿。这座大筑物坐落在一个由百余座精心营、装饰豪华的建筑物所构成的小中。各式各样的建筑风格让人目暇给。有些建筑物建造在高塔顶,四面环绕着柔和的阳光,其中大部分都呈圆形,其余一些则构在长方形的底座上。 香侬惊讶得说不出话来。有那么一会儿,种气势宏伟的景观深深震撼了她她猛然悟到这些结构复杂的建筑是什么。如果她眼前所见的这一都是真实的话,那么,“阳光道派”恐怖分子已经发现了一座失的城市。这太不可思议了。众多考古学家,包括她本人,曾经对座城市的存在深表怀疑,众多的宝者为了找到它曾进行了长达四世纪之久的探寻,但全都一无所——就是这座失踪的死亡之城,中神奇的宝藏远远超过了古埃及王之谷中的财富。 香侬用力抓住罗杰斯的胳膊。“这就是失踪死亡之城。”她低声说道。 “失踪的什么?”他茫然不解地问。 “不许讲话。”一个恐怖分子厉声喝道,用自动步枪朝罗杰的腰间猛地撞了一下。 罗杰斯疼得咧开了嘴,但没有出声。他随了一下,差点儿摔倒,幸好香勇敢地走上前去,扶住了他。她色紧张地等着挨打,但幸运的是这件事并没有发生。 他们沿着一条宽阔的石板路走了一阵,来了圆形建筑物的底下。这座建筑耸于一片庄严肃穆、风格各异的屋之中,宛如中世纪城市中的哥式大教堂。他们步屉艰难地向止了几道奇形怪状的之字形石梯,梯上镶嵌着香依以前从未见过的形鸟冀马赛克图案。他们走进一巨大的拱门,来到上面的平台上从那儿又进到一间屋顶很高、四石壁上刻有几何图案的房屋中。面的中央堆放着大小不一、形态异、精心创作的石雕,要通往正的一路上还可看到许多小房间也摆满了雕像陶罐和色彩华丽、造别致的器皿。其中有一间高高地放着大量保存完好的纺织品,花与颜色都美不胜收,令人眼花缭。 见到如此丰富的艺术品宝库,这些考古人员无不感到震惊。他们来说,这就像走进了埃及帝之谷的图唐卡门王墓穴——当然在墓穴中的各色珍宝尚未被那位名的考古学家霍华德·卡特报到罗的埃及国家博物馆展出之前。 他们几乎没时间去细心观察这个文物宝库。那些恐怖分子带着那秘鲁学生急匆匆地走下一条室内梯,把他们关在庙宇下面深处的间牢房里。乔迪诺和其他人则被暴地推到一间边房中,由两个暴的叛乱分子看守。这两个家伙恶狠地盯住他们,话像正要拿蜘蛛开刀的捕杀昆虫者。除乔迪诺之,其他的几个人都跌坐在硬邦邦冷冰冰的地上,人人脸上都挂着倦与沮丧。 乔迪诺懊丧地用拳头使劲地捶着墙壁。在此次被人赶的长途跋涉中,他一直试图寻机会逃进丛林,然后返回石灰岩。但是,一路上至少有3个冷酷而阴险的卫兵轮流用自动步枪戳他脊背,他根本没有逃脱的机会。用问也知道,这些家伙是押送人穿过复杂地形的老手。现在,去皮特的希望变得更加渺茫了。在次的长途跋涉中,他努力克制住己的反抗性格,表现得非常柔顺服。除了勇敢地向米勒博士表示切之外,他没做任何会招来一排弹的事情。他想,他必须活着,果他死了,皮特也就没命了。 此时,皮特已经爬出石灰岩洞,沿着那条古老的石板路疾步追来比他们仅仅晚了30分钟。如果乔迪诺知道这一点,也许会产生一机会就去教堂感谢上帝的冲动。 皮特小心翼翼地遮住手电筒的光亮,以免被恐怖分子发现。他靠手电筒的微光,沿着松软泥地上脚印,穿行在黑漆漆的热带雨林。雨仍继续下着;但他全然不顾坚定地向前走着,时间已毫无意,他根本就没朝夜光手表瞥过一。他只是模模糊糊地意识到,自正跋涉在伸手不见五指的热带雨中。直到拂晓时分,天空渐渐发,他收起手电筒之后,精神才略好转。 他开始追踪时,离那些恐怖分子动身的时间已经有3个多小时了。但是,他在陡峭的山路大踏步地向前走去,一次也没有下来休息过。由于过度疲劳,他心跳开始加快,不过,他的双脚依然有力地向前迈动着,毫无肌酸痛与僵直的感觉。当他踏上那古老的石板路之后,便觉得走起轻松多了,于是更加快了步伐。早已把那些丛林中可能隐含恐怖景的想法抛到脑后。在那个似乎无止尽的长夜里,所有的恐惧与虑都奇怪地消失了。 他很少注意矗立在漫长道路两旁的高大建,只顾着急匆匆地向前奔去。此天己大亮,地形也变得开阔了,是他几乎没有或是根本不想隐蔽己。只有当他接近峡谷的隘口时才放慢了脚步,停下来观察前面地形。在大约半公里之外,他看了那座耸立在绝壁之上的雄伟庙。一个渺小的人影蜷缩在长长的梯顶端,背靠着一道,宽宽的拱。皮特想,匪徒们肯定是把人质到那地方去了,这个狭窄隘口是入这个四面全都是峭壁悬崖的峡的惟一通道。想到这儿,他便如重负,原先怕一脚踩到乔迪诺和些考古人员尸体的忧惧已一扫而。追踪已经结束,现在必须悄悄把那些猎物——他们还不知道自已经成为猎物——个个地除掉,到可以控制住局势。 他利用庙宇周围古老住宅的残坦断壁作掩,一步步地逼近。他半蹲着身子一个掩蔽物后面悄无声息地跑向一个掩蔽物,最后匍匐在一座展男性生殖器的大型石雕后面。他了片刻,抬头望了庙宇的入口。爬上通往入口的长石梯绝非易事除非他懂得隐身术,否则,爬不四分之一的距离就会被人用枪打。在光天化日之下,任何尝试都能是自杀行为。他痛苦地想:无可走了。从石梯侧面上去更不可,因为庙宇的侧墙既陡峭又光滑石块砌得严密合缝,两块石头间缝隙连刀刃都插不进去。 然而,老天向他伸出了援手。皮特注到,把守庙宇入口的恐怖分子已酣然入睡,这样一来,他就有可爬上石梯而不被人发现。皮特深吸了一口气,然后俏俏地向石梯了过去。 图帕克·阿马鲁是个圆滑又阴险的人物,这从他的外便能马上得知。他用的是被西班人折磨死的最后一位印加国王的字。他身材矮小,窄肩膀,有一毫无表情的棕色脸庞。他看上去像从未学会如何表露——哪怕是点儿——同情心。与大多数脸盘大、不留胡须的山居人不同,阿鲁蓄着浓密的髭须和长长的络腮,他的胡子与他那满头的直发连一片,他的头发则和他那无神的睛一样乌黑。当他抿起苍白的薄微笑时——这是很少有的——就露出一排让龋齿矫正医生感到骄的牙齿。与他相反的,他手下的则常咧嘴狞笑,露出残缺不全、凸不平、沾满色斑的前臼齿。 在整个亚马逊河山林地区——这秘鲁东北部的一个地区,它备受困、恐怖活动、疾病和腐败官僚压迫折磨——阿马兽是个独霸一、杀人不眨眼的魔头。曾经有不探险家、政府派来的考古学家和队巡逻兵进入这一地区之后就相失踪,这一连串事件都是阿马鲁下的杀手干的;阿马鲁表面上很一位革命者,其实不然。他对革和改善秘鲁内陆生活极端贫困的第安人——他们大部分都靠耕种片土地辛苦维生——的命运这类事情漠不关心。阿马鲁之所以会办法控制住这个地区;使那些迷的土着听命于他,其实是另有原的。 他站在房门口,冷冷地盯着眼前的三男一女,仿佛是第一注意到对方目光中的挫败感和疲感,而这正是他所期望看到的。 “给你们添麻烦了,我很抱歉,”他说道,这是自从绑架他们以,他第一次开口讲话,“你们没反抗,这很好。否则,你们肯定被打死的。” “你为一个山区游击队员,你的英语讲得很棒,罗杰斯坦诚地说,“你是……? “图帕克·阿马鲁。我曾到奥斯丁的德克萨斯大学进修过。” “德克萨斯真是造孽。”乔迪诺在喉咙里咕映道。 “你为什么要绑架我们呢?”香侬用一种因惧和疲劳而压得很低的声音问道 “除了赎金,还能为什么?”阿马鲁回答说。“秘鲁政府会支重金来赎回你们这些受人尊敬的国科学家,更不用说是那些出类萃的考古系大学生了。他们其中许多人的父母是既有钱又受人尊的。这笔赎金将帮助我们继续战,推翻对民众的压迫。” “说起来活像是一个从死牛身上挤奶共产主义者。”乔迪诺嘟嚷道。 “陈旧的俄国模式也许已经成为历史了,但革命哲学会存在下去。”阿马鲁耐心地解释说。 “不错,它是会存在下去的,”米博士讥讽地说,“但却造成了几亿美元的经济损失。两万六千名富人死于非命,其中大多数就是们口口声声要为之争取权利的农——”他的话突然被打断了,一步枪的枪托重重地砸在他的后腰。米勒像一袋马铃薯似的“扑通一声栽倒在地,他的脸因痛苦而搐着。 “你根本没有资格怀疑我对事业的忠诚。”阿马鲁冷酷说。 乔迪诺跪到老人身旁,托住他的脑袋。他抬起头,轻蔑地了看这个恐怖分子的头子。“你善于接受别人的批评,对不对? 乔迪诺摆好架势躲避正欲朝他头部打下来的重击。但是,没等个卫兵再次扬起枪托,香侬已经到他们之间。 她愤怒地盯着阿马鲁,原先因恐惧而苍白的脸孔得通红。“你是个骗子。”香侬钉截铁地说。 阿马鲁神情漠然地看了她一眼。“是什么使你得了这种奇怪的结论,凯尔西博士” “你知道我的姓?” “在你和你的朋友飞离亚利桑那州菲尼克斯机场之前,我在美国的报员就已经向我通报了你们来这带山区探险的最新计划。” “你指的是告密者。” 阿马鲁耸耸肩。“怎样称呼都无关紧要。 “一个大骗子,”香侬接着说,“你和你的手下都不是什么‘光道路派’革命者,根本不是。们是一群道道地地的古墓盗贼。 “她说得很对,”罗杰斯支持她说,“你们绝不会有时间一边梭于乡间割断电线、炸毁警察局一边又在这座庙宇中积聚起这么富的文物。显然,你领导着一个门从事文物偷盗活动且组织严密犯罪集团。” 阿马鲁一边思索,一边嘲弄地看着他这些囚犯。既然各位对此事已经很清楚,我就不用否认了。” 双方沉默了几秒钟之后,米勒博士摇摇晃晃站起身。眼睛直盯着阿马鲁。“这个下贱的盗贼,”他厉声说道“你这个掠夺破坏古文物的家伙如果我有能力,一定会把你和你那帮盗贼统统枪毙,就像……”勒的咒骂突然停住了,表情冷酷双眼泛着凶光的阿马鲁从挂在臀的枪套里拔出一把HK9公厘口径自动手枪,平静而又准确地把子射入了米勒的胸膛。这一切如同生在令人心惊胆颤、浑身瘫软的梦中一样,震耳欲聋的枪声回荡庙宇之中。 一枪就足够了,米勒博士猛然向后倒退了几步,靠石墙上呆立了片刻,接着便朝前倒在地,双手和胳膊在胸前奇怪扭曲起来,一股鲜血流淌到了地。 囚犯们的反应各不相同。罗杰斯如雕像般地僵立着,双眼因吓和困惑而睁得老大,香侬则本地发出一声尖叫。乔迪诺对残杀场面并不陌生,他握紧了垂在身两侧的双手。这一冷酷无情的残行为使他全身都充满了狂野的愤,若不是因为那种令人恼火的无为力,这股怒火早就爆发出来了在他心里,或是在其他人心里都信不疑:阿马鲁打算把他们全杀。乔迪诺已经无所顾忌了,他绷了身体,准备在子弹不可避免地入自己的头颅之前向凶手猛扑过,撕裂他的喉咙。 “不要那样做!”阿马鲁似乎看出了他的心,把自动手枪的枪口对准他那两燃烧着仇恨烈火的眼睛之间。他站在一旁持枪待命的卫兵点点头用西班牙语向他们下达了命令。后,他闪到一旁,一个卫兵抓住勒的脚踩,招尸体拖进庙宇的正,在经过的石板地上留下了一道痕。 香侬神色凄惨、目不转睛地盯着地上的血迹,她的尖叫声经变成了无法抑制的啜泣;她惊万分地跪倒在地上,用双手捂住。“他不会伤害你的。你怎么可把一位善良的老人一枪打死呢? 乔迪诺盯着阿马鲁。“这对他来说轻而易举。” 阿马鲁把冷酷无情的目光慢慢转向乔迪诺。把嘴闭上,这对你有好处,你这小人。这位好博士的下场本来应给你们一个教训的,可是你们显没有理解。” 除了乔迪诺之外,没有人注意到那个把米勒尸体走的卫兵已经回来了。乔迪诺看那人把帽子拉得很低,遮住了双,两手藏在斗篷里面。他朝第三卫兵迅速地扫了一眼,后者正无打采地倚在门框上,把枪随随便地靠在肩上,枪口并没有对准任人。乔迪诺和这个卫兵之间只相两公尺。乔迪诺心想,在那个卫明白是怎么回事之前,他是能够扑过去,把他打倒的。但是,阿鲁还紧紧地握着那把自动手枪。 乔迪诺开口说话时,语气冷酷尖刻。“你会得到报应的,阿马鲁你一定会死得和那些被你残酷杀的无辜者一样惨。” 阿马鲁没有注意到乔迪诺轻微翕动的嘴唇眯起的双眼。他满脸好奇,而后出满嘴闪亮的牙齿,大笑起来。那又怎么样?你认为我会死,对?你是我的刽子手吗?还是那位傲的女士肯赏我这个脸?” 他俯下身,粗野地把香侬从地上拖来,揪住她飘散的马尾,用力向拽她的脑袋,直到她那双因恐惧睁大的双眼正对着那色眯眯的脸。“我保证,在我床上待上几个时之后,你会爬上前来听任我摆的。” “噢,上帝,不要这样。”香侬低声呻吟道。 “强奸女人给我带来莫大的快感,我喜听她们尖叫、求饶——” 一只有力的胳膊勒住了他的咽喉,打了他下面要说的话。“这是为所被你糟蹋的妇女报仇。”皮特说,抖落斗篷,一双灼人的绿眼射令人毛骨依然的目光。他把那把四五柯尔特手枪的枪管插到阿马的裤裆里,扣动了扳机。 ------------------ 第六章胡安·查科的世界已经彻崩溃,发生在危拉克查山的那场灾难比他想像中的要严重。他的弟弟第一个了命,走私文物的计划已流产,而且,一旦美国考学家香侬·凯尔西和那群学生把他们的遭遇透露给闻界和政府安全官员的话那他就会被不光彩地从考署开除出去。更糟的是,还有可能以出卖民族历史产的罪名被逮捕,并处以年的徒刑。 当他正忧心如焚地站在查查波亚斯的行食宿车外面时,一架旋倾斜的飞机在空中极其缓地飞来,机冀尽头的两个装发动机从水平变成了垂往下。这架无标志的黑色机在空中盘旋几分钟后降,着陆轮轻轻地落到了地上。 一个满脸胡子的男子钻出可乘载九位乘客的舱,下到地面上。他身穿条皱巴巴、脏今今的短裤一件中间染有一大块血迹卡其布衬衣,既不向左看也不向右看,一脸既呆板严峻的神情。他连招呼都打,就从查科身旁走过去进到了旅行食宿车的里面查科像一条刚遭受惩罚的羊犬似的,跟着走了进去 赛勒斯·萨拉森——也就是那个假扮史蒂夫·米博士的人——重重地坐到科的桌子后面;目光冷若霜。“你已经听说了?” 查科点点头;没问萨拉森衬衣上的血迹。他知道,血迹是一处伪装的枪伤。我的弟弟的一位同事已经我作了全面汇报。” “那么,你也一定知道凯尔博士和那些大学生从我们指缝中溜走,并被一艘美海洋考察船救走的事情喽” “是的,我意识到我们失败了。” “我为你弟弟的死感到难过。”萨森冷冷地说。 “我简直不能相信,‘他已经死了”查科咕映道。奇怪的是他并没有伤心。“他的死乎是不可能的。消灭那些古人员应该是轻而易举的情。” “说是他们自己的人搞砸了这事并不过分”萨拉森说,“我提醒过;那两个美国国家水下海局的潜水员很危险。” “我弟弟没想到会遇到一军队有组织地抵抗。” “一支由一个人所组成的队,”萨拉森嘲讽地说,我从一个古墓里观看了整进攻过程。一个单枪匹马狙击手从庙宇顶上击毙了有的军官,抵挡住了你们支勇敢的佣兵小分队的进。与此同时,他的同伴制了飞行员,夺取了他们的升机。你弟弟落得这般下,是他过于自信和愚蠢的果。” “两个潜水员和一群年轻的考古人员怎么够打败一支训练有素的安部队呢?”查科迷惑不解问。 “如果我们知道这个问题的答案,也就能弄楚他们是怎样击落那架追他们的直升机了。” 查科盯着他。“我们仍然可拦截他们。” “忘掉这件事吧。我不想去袭击—美国政府的船只和船上的有人员,把乱子闹得更大损失已经无法挽回了。据自利马方面的消息,凯尔博士上船后不久便把全部况——包括米勒的被杀—通报了福吉毛利总统的办室。这些情况将在今晚向国广播。我们在查查波亚的行动彻底失败了。” “我们仍然可以把那些文弄出山谷。”弟弟刚去世事并没有完全打消查科的欲。 萨拉森点了点头。“我早就想到这一点了。队人马已经动身去取在你弟手下那些白痴发射火箭进攻时所幸存下来的全部物。我们仍然能够弄到些以证实我们已竭尽全力的西,这真是个奇迹。” “我相信,在‘死亡之城极有可能找到德雷克绳结的线索。” “德雷克绳结语,”萨拉森重复着这个字,眼里流露出一种心在焉的神情。随后,他耸耸肩。“我们的组织已经始从另一个角度寻找那些藏了。” “阿马鲁怎么样了?他还活着吗?” “很不幸,他还活着。但的下半生大概只能做个阉了。” “太不幸了。他可是个忠心耿耿的追随者” 萨拉森嘲讽地笑了笑。“谁给他的钱最多,他对谁忠心耿耿。图帕克·马鲁是一个反社会的超级手。我命令他绑架米勒,他羁押到这场行动结束,他却一枪打穿了那位好博的心脏,并把尸体扔进了死的石灰岩洞里。他这个就像一只得了狂犬病的疯。” “他或许还有用。”查科慢慢地说。 “有用,怎么讲?” “如果我猜得没错的话,他会发对那些使他残废的人报仇恨的。把他放出去,叫他阻止凯尔西博士和那个名皮持的潜水员,以防止他被国际海关总署的调查人当作情报员加以利用,这许是明智之举。” “如果把他那样的疯子放出去我们的处境一定会如履薄。但我可以考虑一下你的议。” 查科接着说:“索尔波马查科对我有何安?我在这儿算是完了。既我的同胞将会知道我在我的历史宝藏这件事上背弃他们,我只能到一间肮脏龊的牢房中了此余生了。 “这是不可避免的结果,”萨拉森耸肩,“我所握的消息显示,地方警察经受命拘捕你。他们在一小时之内就该赶到了。” 查科盯着萨拉森好一会儿,然后不疾不徐地说:“是个学者,是科学家,不一个冷酷无情的罪犯。在长的审讯期间,也许会在问下交待出多少情况,这是无法预测的。” 萨拉森克制着自己,没有因这隐含的威胁笑出声来。“是一件我们合不得丢弃的贝。你在古代安地斯文化面的专业知识是无与伦比。我们正在安排你去接管们在巴拿马的文物收藏机。在那儿,你将负责对文的鉴定、分类和修复工作这些文物是我们从当地的墓者那儿购买来的,或者以考古学术计划为名在南各地获取的。” 查科的眼里突然又射出了贪婪的光。“我太荣幸了。当然我会接受的。这个重要职的薪水一定很丰厚吧。” “你将获得我们在纽约和欧洲拍卖这些文物所得的2%。” 查科在索尔波马查科这个庞大的组织中地非常低微,所以对其内部秘密知道得很少,但他却熟悉这个组织,知道它的润是相当可观的。“我离这个国家时需要帮助。” “不必担心,”萨拉森说,。你和我一块走。”他着窗外那架停放在旅行食车外面的黑色飞机点了点。飞机巨大的三叶旋冀在转着。“4个小时之内,我们就可以飞到哥伦比亚首波哥大。” 查科简直不敢相信自己有这样的好运。转眼之间,他就能远远逃离因欺骗政府而招致的辱和牢房生活,再过一会,他就要踏上成为富翁的关大道了。他很快就把自的同胞兄弟忘得一干二净他们只不过是异母兄弟,且关系也一直不怎么亲密萨拉森耐心地等着他。查迅速收拾了几件个人用品把它们塞到一个手提箱里随后,两个人一起出了旅食宿车,朝飞机走去。 胡安·查科根本没能活着到哥伦比亚的波哥大。几在厄瓜多尔一个偏远村庄近耕种的农民断到了一架升机从500米的空中飞过时所发出的奇怪轰鸣声,是停下手中的工作。仰头看。突然,就像在观看一恐怖幻想剧一样,他们看一个人从飞机上坠落下来这些农民看得很清楚,这不幸的人仍然活着。他拼蹬着双腿,向空中乱抓,佛这样能减缓下落的速度 查科重重地摔到一个牛栏中间,差两公尺就砸在头惊慌不安的瘦乳牛身上农民们从田里跑过来,围这具陷入泥土中近半米的肉模糊的尸体四周。离此最近的警察局远在西面60公里之外。这些头脑简单农民没有派人跑到那儿去案,而是抬起,这具从天降的神秘人物的遗体,将埋葬在一座古老的教堂废旁的一小片墓地中。没有为他哀悼,更没有人知道的身分。不过,这件事将为流传后世的神话中的一情节。 ------------------ 第十一




最新章节:儿媳艳情短篇合集全文阅读

更新时间:2021-05-12

最新章节列表
错升仙祁可凡免费全文下载
王妃女神探全文免费阅读
疏影阁全文阅读
青梅逐马 于佳 全文阅读
桃运高手全文免费阅读
苍天霸血全文阅读
tt百合日记全文阅读
夏宝传全文阅读
SM必看全文
全部章节目录
第1章 堕落学园全文阅读
第2章 透视眼全文免费阅读
第3章 猎艳江湖之征战天下全文
第4章 九灯录全文txt下载
第5章 医手遮天全文免费阅读慕芷璃
第6章 婚后霸爱替身新娘不好惹免费全文
第7章 名门夫人宠妻成瘾全文免费阅读
第8章 世家的崛起全文免费下载
第9章 重生之玉石空间全文免费阅读
第10章 候门毒妃全文免费下载
第11章 武氏宁妃康熙全文阅读
第12章 顶级坏蛋全文阅读
第13章 朝雨?徘岢臼榘?网全文阅读
第14章 穿越永乐田园全文免费阅读
第15章 上古女仙全文免费阅读
第16章 金鳞岂非池中物全文阅读
第17章 半妖的旅途全文下载
第18章 磨牙小相公全文在线阅读
第19章 剑破神族全文阅读
第20章 特?N兵之王 全文??x
点击查看中间隐藏的989章节
教育教辅相关阅读More+

破缘gl全文免费阅读目录

家雁荷

允许你姗姗来迟的你全文

乜笑萱

最强男司机小说免费阅读全文

詹穗荣

君子在上小说全文免费阅读

施欣凌

孤女重生之倾天下全文免费阅读

陶淇

这婚必须退txt全文下载

裴子静